395px

Es de Noche

Jane Birkin

Il Fait Nuit

Il fait nuit dans la chambre qui est moi
Où plus exactement
Le jour s'efface, je mens
Mais qui est moi?
Rien qu'une mémoire faite sur mesure
Souvenirs salés
Aussi sélectifs qu'une machine à laver
Les jours ternissent aux marées basses
Tu cries: Tu ne me fais plus envie

Visage caché, je n'étais qu'un tas
De vêtements mouillés, un cœur qui bat, amer
Et si j'crachais par terre
J'ferais un trou dans les algues vertes
Il fait sombre
Dans la pièce
Là, je joue
Donne-moi la main
J'te ferai tomber dans ce trou
Où tu avais le mauvais rôle
Pas best of, les essais
Sans bobine, sans film

Ma mémoire imprime
Ma chute de fierté, défaite
Je suis qu'une femme laissée
Dans la neige qui fond
Une chose que l'on n'veut plus, au fond
Le soir est tombé

Là, j'mens plus
J'ai jeté tes photos en confettis
J'ai déchiré ton image
Flottant doucement sur la plage
Si tu colles les bouts des pages
Tu trouveras sur ton visage
L'œil où la bouche était
Trop lucide, où le cœur n'était plus là

Es de Noche

Es de noche en la habitación que soy yo
Donde más exactamente
El día se desvanece, estoy mintiendo
Pero, ¿quién soy yo?
Nada más que un recuerdo hecho a medida
Recuerdos salados
Tan selectivos como una lavadora
Los días se apagan en las mareas bajas
Gritas: Ya no me das ganas

Rostro oculto, solo era un montón
De ropa mojada, un corazón que late, amargo
Y si escupiera al suelo
Haría un agujero en las algas verdes
Está oscuro
En la habitación
Aquí, estoy jugando
Dame la mano
Te haré caer en este agujero
Donde tenías el papel malo
No es lo mejor, son ensayos
Sin carrete, sin película

Mi memoria imprime
Mi caída de orgullo, derrota
Solo soy una mujer dejada
En la nieve que se derrite
Una cosa que ya no se quiere, en el fondo
La noche ha caído

Aquí, ya no miento
He tirado tus fotos en confeti
He rasgado tu imagen
Flotando suavemente en la playa
Si pegas los pedazos de las páginas
Encontrarás en tu rostro
El ojo donde estaba la boca
Demasiado lúcido, donde el corazón ya no estaba

Escrita por: Jane Birkin / Pascal Rodde