La Fille Aux Claquettes
Lorsque j'ai le cafard dans la tête
Que je visionne tout en noir
Je me met à jouer des claquettes
En longeant le bord des troittoirs
Toutes les emmerdes de la vie
Disparaissent par enchantement
Flic! Flac! Floc! Même sous la pluie
Dans ma petite tête, il fait beau temps
Ce matin comme j'esquissais
Un nouveau pas très épatant
Voilà t'y pas que j'ai glissé
Dans la merde, c'est dégoûtant
Ce qui me gêne c'est l'odeur
Mais il paraît qu'ça porte bonheur
La Chica de los Zapatos de Baile
Cuando tengo el bajón en la cabeza
Y veo todo en negro
Empiezo a zapatear
Caminando por la acera
Todos los problemas de la vida
Desaparecen como por arte de magia
¡Plic! ¡Ploc! ¡Pum! Hasta bajo la lluvia
En mi cabecita, hace buen tiempo
Esta mañana, mientras ensayaba
Un nuevo paso muy impresionante
No te imaginas que resbalé
En la mierda, es asqueroso
Lo que me molesta es el olor
Pero dicen que trae buena suerte