Primitive
さめたことばのそばまたちかくでつったって
Sameta kotoba no soba mata chikaku de tsuttatte
てをふりぼくをみつめる
Te o furi boku o mitsumeru
あのころとかわるはずない
Ano koro to kawaru hazu nai
ふりかえらないでいたい
Furikaeranai de itai
きっとまどわすさいのう
Kitto madowasu sainou
ぎぜんしゃ
Gizensha
きのうなんてみたくない
Kinou nante mitakunai
くりかえすおもいでにぼくはなにいろでそまっていくの
Kurikaesu omoide ni boku wa nani iro de somatte iku no?
みりょくてきhigherおいくせんのほし
Miryokuteki higher oh ikusen no hoshi
みなかったふりしてすすんでも
Minakatta furi shite susun de mo
すかしへのさきのせかい
Sukashi e no saki no sekai
つかめるならかんがえないでしんじてますか
Tsukameru nara kangaenai de shinjite masu ka?
さめたことばはときにみえないやいばに
Sameta kotoba wa toki ni mienai yaiba ni
よきせぬわだかまりうみだす
Yokisenu wadakamari umidasu
くえないかんじょうはきだし
Kuenai kanjou hakidashi
わずかにみえたの
Wazuka ni mieta no
はずかしいあれが
Hazukashii are ga
いまなんか
Ima nanka
かんがえたってきりがない
Kangae tatte kiri ga nai
くりかえすおもいでにぼくはなにいろでそまっていくの
Kurikaesu omoide ni boku wa nani iro de somatte iku no?
みりょくてきhigherおいくせんのほし
Miryokuteki higher oh ikusen no hoshi
みなかったふりしてすすんでも
Minakatta furi shite susun de mo
すかしへのさきのせかい
Sukashi e no saki no sekai
つかめるならかんがえないでしんじてますか
Tsukameru nara kangaenai de shinjite masu ka?
いくどもおもいなおして
Ikudo mo omoinaoshite
しずまりだすきぼう
Shizumaridasu kibou
きょりさえつかめない
Kyori sae tsukamenai
I'm bore inside
I'm bore inside
くりかえすおもいでにぼくはなにいろでそまっていくの
Kurikaesu omoide ni boku wa nani iro de somatte iku no?
みりょくてきhigherおいくせんのほし
Miryokuteki higher oh ikusen no hoshi
みなかったふりしてすすんでも
Minakatta furi shite susun de mo
すかしへのさきのせかい
Sukashi e no saki no sekai
つかめるならかんがえないでしんじてますか
Tsukameru nara kangaenai de shinjite masu ka?
Primitivo
Palabras frías que se acercan de nuevo desde cerca
Agitando la mano, me miras
No debería cambiar como en aquel entonces
No quiero mirar atrás
Seguramente, un talento que confunde
Un hipócrita
No quiero ver el ayer
¿De qué color se teñirán mis recuerdos repetidos?
Atractivo más alto, oh, miles de estrellas
Fingiendo no ver, avanzando
El mundo al otro lado del vacío
Si puedo alcanzarlo, ¿no debería creer sin pensar?
Las palabras frías son como una espada que a veces no se ve
Crea un calor insoportable
Expulsando emociones inagotables
Lo que apenas se veía
Esa vergonzosa área
Ahora, de alguna manera
Aunque piense, no hay fin
¿De qué color se teñirán mis recuerdos repetidos?
Atractivo más alto, oh, miles de estrellas
Fingiendo no ver, avanzando
El mundo al otro lado del vacío
Si puedo alcanzarlo, ¿no debería creer sin pensar?
Reconsiderando una y otra vez
La esperanza se desvanece
Ni siquiera puedo alcanzar la distancia
Estoy aburrido por dentro
¿De qué color se teñirán mis recuerdos repetidos?
Atractivo más alto, oh, miles de estrellas
Fingiendo no ver, avanzando
El mundo al otro lado del vacío
Si puedo alcanzarlo, ¿no debería creer sin pensar?
Escrita por: Hashiyasume Atsuko