Little Black Ache
Chasing my excuses to the end of the night
Tried to make a friend, but it ended with a fight
I don't know why and I don't know when
But my keys have found a way to lock me out again
Sleeping on the subway in my interview tie
Wander through the rain, sit and wonder why
I haven't got a plan, I haven't got a clue
I've only got one lonely thing that's gonna see me through
I've got my little black ache (What you got?)
I've got my little black ache (What you got?)
I've got my little black ache (What you got?)
My little black ache won't fade
Lovely little girl, crowded little place
I swear on this old Bible that I've never seen her face
She talks like I know what she's talking about
Somewhere there's a door that's got to let me out
Hello, sleepless soul I'm a passing on the street
Know that like me you only rest on your feet
I know I had some friends, I can almost hear their names
Now I got one lonely thing and no on left to blame
I've got my little black ache . . .
Pequeña Molestia Negra
Persiguiendo mis excusas hasta el final de la noche
Intenté hacer un amigo, pero terminó en una pelea
No sé por qué y no sé cuándo
Pero mis llaves han encontrado la forma de volver a cerrarme
Durmiendo en el metro con mi corbata de entrevista
Vagando bajo la lluvia, sentado y preguntándome por qué
No tengo un plan, no tengo ni idea
Solo tengo una cosa solitaria que me va a sacar adelante
Tengo mi pequeña molestia negra (¿Qué tienes?)
Tengo mi pequeña molestia negra (¿Qué tienes?)
Tengo mi pequeña molestia negra (¿Qué tienes?)
Mi pequeña molestia negra no desaparecerá
Encantadora niña, lugar abarrotado
Juro en esta vieja Biblia que nunca he visto su rostro
Ella habla como si supiera de qué está hablando
En algún lugar hay una puerta que tiene que dejarme salir
Hola, alma insomne que pasa por la calle
Sé que al igual que yo, solo descansas de pie
Sé que tenía algunos amigos, casi puedo escuchar sus nombres
Ahora tengo una sola cosa solitaria y nadie a quien culpar
Tengo mi pequeña molestia negra...