395px

El Autobús de Chinatown

Bishop Allen

The Chinatown Bus

I caught the bus in Chinatown
And slept the whole way up by 95
The driver, cut and weaved so crazy, just his luck kept him alive and I guess I believed his rhythm on that morning after New Year's Eve

And I remember Shanghai
How I wasn't sure just what was safe to eat
The chickens pecked and wandered at the barefoot ankles of the children hawking figurines of workers smiling
What's the Chinese word for cheese?

Watched a sidewalk butcher
His instinctive understanding made the carcass snap and clarify beneath his nimble hands that held the knife so long, so many times, the handles' changed to ships just like his fingers and his palms

And I, I am a passenger tonight
I watch the world, from inside

It's 2AM in Tokyo
And still too soon to call back to the people who will soon begin the day I polished off and I will walk a mile amidst the neon lights that advertise
I don't know just what they sell

I tell the taxi driver
To the park, a higher tone
And his gloves are pristine white just like the girls I used to know would wear to dance their first cotillion
Every single one of them named Jennifer

I clutched at the same Christopher
I picked up at some country abbey long ago when I believed he'd keep me safe and make me happy but it seems the luck he brings is not the common currency of penny in Japan

And I, I am a passenger tonight
I watch the world, from inside

El Autobús de Chinatown

Atrapé el autobús en Chinatown
Y dormí todo el camino hasta la 95
El conductor, cortaba y se desviaba tan loco, solo su suerte lo mantenía vivo y supongo que creí en su ritmo en esa mañana después del Año Nuevo

Y recuerdo Shanghai
Cómo no estaba seguro de qué era seguro comer
Los pollos picoteaban y deambulaban por los tobillos descalzos de los niños que vendían figuritas de trabajadores sonrientes
¿Cuál es la palabra china para queso?

Vi a un carnicero en la acera
Su comprensión instintiva hacía que la carne se rompiera y aclarara bajo sus hábiles manos que sostenían el cuchillo por tanto tiempo, tantas veces, que los mangos se convirtieron en barcos al igual que sus dedos y sus palmas

Y yo, yo soy un pasajero esta noche
Observo el mundo, desde adentro

Son las 2AM en Tokio
Y aún es demasiado pronto para llamar a las personas que pronto comenzarán el día que terminé y caminaré una milla entre las luces de neón que anuncian
No sé qué venden exactamente

Le digo al taxista
Al parque, en un tono más alto
Y sus guantes son blancos inmaculados al igual que las chicas que solía conocer usarían para bailar su primer cotillón
Cada una de ellas llamada Jennifer

Me aferré al mismo Christopher
Que recogí en alguna abadía de campo hace mucho tiempo cuando creía que me mantendría a salvo y me haría feliz pero parece que la suerte que trae no es la moneda común de un penique en Japón

Y yo, yo soy un pasajero esta noche
Observo el mundo, desde adentro

Escrita por: