Traducción generada automáticamente
The Chinatown Bus
Bishop Allen
El Autobús de Chinatown
The Chinatown Bus
Atrapé el autobús en ChinatownI caught the bus in Chinatown
Y dormí todo el camino hasta la 95And slept the whole way up by 95
El conductor, cortaba y se desviaba tan loco, solo su suerte lo mantenía vivo y supongo que creí en su ritmo en esa mañana después del Año NuevoThe driver, cut and weaved so crazy, just his luck kept him alive and I guess I believed his rhythm on that morning after New Year's Eve
Y recuerdo ShanghaiAnd I remember Shanghai
Cómo no estaba seguro de qué era seguro comerHow I wasn't sure just what was safe to eat
Los pollos picoteaban y deambulaban por los tobillos descalzos de los niños que vendían figuritas de trabajadores sonrientesThe chickens pecked and wandered at the barefoot ankles of the children hawking figurines of workers smiling
¿Cuál es la palabra china para queso?What's the Chinese word for cheese?
Vi a un carnicero en la aceraWatched a sidewalk butcher
Su comprensión instintiva hacía que la carne se rompiera y aclarara bajo sus hábiles manos que sostenían el cuchillo por tanto tiempo, tantas veces, que los mangos se convirtieron en barcos al igual que sus dedos y sus palmasHis instinctive understanding made the carcass snap and clarify beneath his nimble hands that held the knife so long, so many times, the handles' changed to ships just like his fingers and his palms
Y yo, yo soy un pasajero esta nocheAnd I, I am a passenger tonight
Observo el mundo, desde adentroI watch the world, from inside
Son las 2AM en TokioIt's 2AM in Tokyo
Y aún es demasiado pronto para llamar a las personas que pronto comenzarán el día que terminé y caminaré una milla entre las luces de neón que anuncianAnd still too soon to call back to the people who will soon begin the day I polished off and I will walk a mile amidst the neon lights that advertise
No sé qué venden exactamenteI don't know just what they sell
Le digo al taxistaI tell the taxi driver
Al parque, en un tono más altoTo the park, a higher tone
Y sus guantes son blancos inmaculados al igual que las chicas que solía conocer usarían para bailar su primer cotillónAnd his gloves are pristine white just like the girls I used to know would wear to dance their first cotillion
Cada una de ellas llamada JenniferEvery single one of them named Jennifer
Me aferré al mismo ChristopherI clutched at the same Christopher
Que recogí en alguna abadía de campo hace mucho tiempo cuando creía que me mantendría a salvo y me haría feliz pero parece que la suerte que trae no es la moneda común de un penique en JapónI picked up at some country abbey long ago when I believed he'd keep me safe and make me happy but it seems the luck he brings is not the common currency of penny in Japan
Y yo, yo soy un pasajero esta nocheAnd I, I am a passenger tonight
Observo el mundo, desde adentroI watch the world, from inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bishop Allen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: