Que notícia é essa!?
Extra, extra
O mundo acabará amanhã de manhã.
Que notícia é essa
Pequeno jornaleiro?
O mundo acabará amanhã de manhã.
Ei, Johnny, como você se sente?
O que faria nas últimas horas?
Foram avisar assim tão de repente!
Você não estava preparado.
Passou a vida ajuntando riquezas.
Alguém já lhe disse:
Ninguém pode comer 20 pratos por dia;
Ninguém pode dormir em 20 camas numa noite;
Tanta gente passando fome!
A justiça pede sua cabeça.
Que notícia lhe trago Johnny?
Prepare seu caminho.
Que aproveita ter o mundo inteiro
E perder sua alma.
Ou, o que daria o homem em troca
De sua alma?
Já é tempo de olhar pra dentro,
"Ser"muito mais que "ter".
Esta noite pedirão sua alma.
Louco, pobre Johnny!
Nem sabe que tem uma alma!
Johnny, Johnny, esta noite Johnny
Pedirão sua alma.
¿Qué noticia es esta!?
Extra, extra
El mundo se acabará mañana por la mañana.
¿Qué noticia es esa
pequeño repartidor?
El mundo se acabará mañana por la mañana.
Ey, Johnny, ¿cómo te sientes?
¿Qué harías en las últimas horas?
¡Te avisaron tan de repente!
No estabas preparado.
Pasaste la vida acumulando riquezas.
¿Alguien ya te dijo:
Nadie puede comer 20 platos al día;
Nadie puede dormir en 20 camas en una noche;
¡Tanta gente pasando hambre!
La justicia pide tu cabeza.
¿Qué noticia te traigo, Johnny?
Prepara tu camino.
¿De qué sirve tener el mundo entero
si pierdes tu alma?
O, ¿qué daría el hombre a cambio
de su alma?
Ya es hora de mirar hacia adentro,
"Ser" mucho más que "tener".
Esta noche pedirán tu alma.
¡Loco, pobre Johnny!
¡Ni siquiera sabes que tienes un alma!
Johnny, Johnny, esta noche, Johnny
pedirán tu alma.