395px

Viento de Primavera

Bivattchee

Haru Kaze

あたらしいはるかぜがまちかどを
Atarashii haru kaze ga machikado wo
ゆるりするりくぐりぬけてく
Yururi sururi kugurinuketeku
とぼけてきづかないふりしてあるいた
Tobokete kizukanai furi shite aruita
ふゆがつれていったしょうねんのせなかに
Fuyu ga tsurete itta shounen no senaka ni
てをふりただこうしてみおくってるよ
Te wo furi tada kou shite miokutteru yo

ゆうやけこやけてつなぎあるいた
Yuuyake koyake te tsunagi aruita
ゆうがたごじのさいれんなりひびく
Yuugata goji no sairen narihibiku
なつかしいあのまちにかえろうかな
Natsukashii ano machi ni kaerou ka na
もういいかい?まだだよ
Mou ii kai? Mada da yo

くりかえされるくらしのなかで
Kurikaesareru kurashi no naka de
じかんはいつしかおもいでになっちまう
Jikan wa itsu shika omoide ni natchimau
ながれぼしさんきえないできてくれないか
Nagareboshisan kienaide kurenai ka
もうちょっとすこしだけ
Mou chotto sukoshi dake

おぼえたてのえりたてて
Oboetate no eri tatete
おぼろげにあるいていく
Oboroge ni aruite iku
ゆっくりとうっかりとおとなになるのさ
Yukkuri to ukkari to otona ni naru no sa

はるかぜふけはなびらちれ
Haru kaze fuke hanabira chire
そしてぜんぶわすれちまった
Soshite zenbu wasurechimatta
はるかぜふけはなびらちれ
Haru kaze fuke hanabira chire
そのたびにいつかきえちまうんだろうか
Sono tabi ni itsuka kiechimaun darou ka
はるかぜふけはなびらちれ
Haru kaze fuke hanabira chire
そしてぜんぶわすれちまった
Soshite zenbu wasurechimatta

はるかぜふけはなびらちれ
Haru kaze fuke hanabira chire
それでもぜんぶけせやしねんだ
Sore demo zenbu keseya shinen da
はるかぜふけはなびらちれ
Haru kaze fuke hanabira chire
はるかぜふけはなびらちれ
Haru kaze fuke hanabira chire
そしていつかおとなになってくよ
Soshite itsuka otona ni natteku yo

Viento de Primavera

El nuevo viento de primavera atraviesa la esquina
Pasando suavemente y deslizándose
Haciendo como si no notara que me deshacía y caminaba
En la espalda del chico que el invierno se llevó
Solo agito mi mano y lo observo

Caminamos juntos, entrelazando nuestras manos
El sonido de la sirena a las cinco de la tarde resuena
¿Deberíamos volver a esa ciudad nostálgica?
¿Ya es suficiente? Todavía no

Dentro de la repetición de la vida cotidiana
El tiempo gradualmente se convierte en recuerdos
¿No podrías quedarte un poco más, estrella fugaz?
Solo un poco más

Con el cuello levantado en alto
Caminando con paso decidido
Poco a poco y sin prisa, nos convertimos en adultos

El viento de primavera sopla y hace que las flores caigan
Y así, olvidamos todo
El viento de primavera sopla y hace que las flores caigan
¿Se desvanecerán algún día en ese momento?
El viento de primavera sopla y hace que las flores caigan
Y así, olvidamos todo

El viento de primavera sopla y hace que las flores caigan
Aun así, todo se puede borrar y empezar de nuevo
El viento de primavera sopla y hace que las flores caigan
El viento de primavera sopla y hace que las flores caigan
Y algún día nos convertiremos en adultos