395px

Bajo la fría estrella de Sion

Björn Afzelius

Under Sions Kalla Stjärna

Vi var I höjd med Saloniki
När molnen drev isär
Och vi såg Egiska Havet
Klart och tydligt
Det var en skönhet utan like
Nästan som I en sagovarld
När vi flög över
Dom Nordliga Sporaderna
Vi rundade Pirèus
Och landa' I Aten
Staden låg där, vit
Och lockande, I solen
Men jag stanna' vid en TV-skärm
Som stod I ankomsthallen
Jag ville se dom sista nyheterna
Från Jerusalem
Och under Sions kalla stjärna
Såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna
Där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna
Såg jag samma blanka terror
Som jag minns den
Från Warszawa och Berlin

Jag skulle segla över havet
Ner till Haifa från Athen
Med några hundra
Deporterade palestiner
Men det var svårt att finna ett fartyg
Som var till salu för nåt sånt
På grund av pressen på
Den greska regeringen
Men jag försökte kultivera mej
I väntan på besked
Så jag drev omkring en del
I kvarteren runt Omonia
Jag såg bouzoukidans I Plaka
Jag såg det slitna Parthenon
Och varje afton såg jag nyheterna
Från Jerusalem

Och under Sions kalla stjärna
Såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna
Där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna
Såg jag samma blanka terror
Som jag minns den
Från Warszawa och Berlin

Så fann man så ett fartyg
I Larnaca på Cypern
Och vi talade om vår resa
Halva natten
Och vi skrattade hysteriskt
När israeliske ministern
Stod och upphöjde oss
Till mördare I TV
Men vi skrattade inte längre
När vi såg I morgonbladet
Att dom som chartrat båten
Mördats samma natt
Man hade sprängt dom I atomer
Vid en räd mot deras bilar
Så nu satt vi framför nyheterna
Från Jerusalem

Och under Sions kalla stjärna
Såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna
Där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna
Såg jag samma blanka terror
Som jag minns den
Från Warszawa och Berlin

Vi söp oss fulla på hotellet
Bland tysta palestinier
Och bland agenter från Mossad
Som köpte vykort
Men alla ville ändå resa
Det fanns ju, trots allt, en båt
Och ingen orkade längre räkna
Dom som stupat
Så, I gryningen, kom beskedet
Vi alla visste skulle komma
Om att fartyget hade sprängts
I Larnaca
Så jag reste från Athen
Med dödens trötthet I mitt hjärta
Och på kvällen såg jag nyheterna
Från Jerusalem

Och under Sions kalla stjärna
Såg jag småflickor som fallit
Med blodrosor på blusarna
Där kulorna trängt in
Under Sions kalla stjärna
Såg jag samma blanka terror
Som jag minns den
Från Warszawa och Berlin

Bajo la fría estrella de Sion

Estábamos en lo alto de Salónica
Cuando las nubes se separaron
Y vimos el Mar Egeo
Claro y nítido
Era una belleza sin igual
Casi como en un mundo de cuentos
Cuando volamos sobre
Las Espóradas del Norte
Rodeamos El Pireo
Y aterrizamos en Atenas
La ciudad estaba allí, blanca
Y tentadora, bajo el sol
Pero me detuve frente a una pantalla de TV
Que estaba en la sala de llegadas
Quería ver las últimas noticias
De Jerusalén
Y bajo la fría estrella de Sion
Vi a niñas caídas
Con rosas de sangre en sus blusas
Donde las balas habían penetrado
Bajo la fría estrella de Sion
Vi el mismo terror brillante
Que recuerdo
De Varsovia y Berlín

Iba a navegar por el mar
Desde Atenas hasta Haifa
Con unos cientos
De palestinos deportados
Pero era difícil encontrar un barco
Que estuviera a la venta para algo así
Debido a la presión sobre
El gobierno griego
Pero intenté mantenerme ocupado
Esperando noticias
Así que deambulé un poco
Por los barrios alrededor de Omonia
Vi la danza del bouzouki en Plaka
Vi el desgastado Partenón
Y cada noche veía las noticias
De Jerusalén

Y bajo la fría estrella de Sion
Vi a niñas caídas
Con rosas de sangre en sus blusas
Donde las balas habían penetrado
Bajo la fría estrella de Sion
Vi el mismo terror brillante
Que recuerdo
De Varsovia y Berlín

Finalmente encontramos un barco
En Lárnaca, Chipre
Y hablamos sobre nuestro viaje
La mitad de la noche
Y nos reímos histéricamente
Cuando el ministro israelí
Nos elevó
A asesinos en la TV
Pero ya no reímos
Cuando vimos en el periódico de la mañana
Que aquellos que habían fletado el barco
Habían sido asesinados esa misma noche
Los habían hecho estallar en átomos
En un ataque contra sus autos
Así que ahora estábamos frente a las noticias
De Jerusalén

Y bajo la fría estrella de Sion
Vi a niñas caídas
Con rosas de sangre en sus blusas
Donde las balas habían penetrado
Bajo la fría estrella de Sion
Vi el mismo terror brillante
Que recuerdo
De Varsovia y Berlín

Nos emborrachamos en el hotel
Entre palestinos silenciosos
Y entre agentes del Mossad
Que compraban postales
Pero todos querían partir de todos modos
Después de todo, había un barco
Y nadie tenía la energía para seguir contando
A los que habían caído
Así que, al amanecer, llegó la noticia
Que todos sabíamos que llegaría
De que el barco había sido volado
En Lárnaca
Así que partí de Atenas
Con el cansancio de la muerte en mi corazón
Y por la noche vi las noticias
De Jerusalén

Y bajo la fría estrella de Sion
Vi a niñas caídas
Con rosas de sangre en sus blusas
Donde las balas habían penetrado
Bajo la fría estrella de Sion
Vi el mismo terror brillante
Que recuerdo
De Varsovia y Berlín

Escrita por: