Aniversário de Sobriedade
Vish, meu cumpadi que fase
Me olho no espelho: Mas, Gustavo, o que fazes?
Cadê as letras? Esqueceu da caneta
Fica só cheirando em cima do CD de bases
Os beatmakers, os melhores do país
E eu só vou pra Jamaica pra acalmar o meu nariz
Mete a venta e não produz
Bye bye Gus, babylon by trevas volume zero, sem luz
Tô sem frases, o que me trazes?
Isso é metanfetamina, a droga dos kamikazes
Precisam de coragem pra poder morrer na guerra
E eu preciso de coragem pra viver fazendo as pazes
Ou quase
Se me der guerra, eu quero mais
O tempo fecha e eu tô de pé chamando temporais
Viciado em caos, na beira do cais
Banquete animado ao bando de animais
Nas dependências da clínica de dependência química
Me deixa quieto aqui na minha, cara
Nas dependências da clínica de dependência química
Gata, mexe aqui na minha cara
Buceta pro homem fraco é que nem cocaine
Dependência é muita treta, reclamar com quem
Vira o centro do rolé, diversão que encarece o kit
Whisky, pó, cigarro, ‘mulé’ e um carro pra Nikity
Tão elevado, complexo de Nietzche
Tá ligado, eu tô ligado sem nexo no beat
É um crime jogar meu tempo fora aqui suando creme
Jogo tudo fora ou me jogo da Pedra do Leme
Falando assim, você quase me assusta
Falando assim, assim falou Zarathustra
Falando assim, não tem como escutar nada
Então, qual é a da parada, quem me busca na Augusta?
Sobriety Anniversary
Wow, my buddy, what a phase
I look in the mirror: But, Gustavo, what are you doing?
Where are the lyrics? Forgot the pen
Just sniffing on top of the CD of beats
The beatmakers, the best in the country
And I only go to Jamaica to calm my nose
Sniff and don't produce
Bye bye Gus, babylon by darkness volume zero, no light
I'm out of phrases, what do you bring me?
This is methamphetamine, the drug of kamikazes
They need courage to die in war
And I need courage to make peace
Or almost
If you give me war, I want more
The weather changes and I'm standing calling storms
Addicted to chaos, on the edge of the pier
Animated banquet to the gang of animals
In the dependencies of the chemical dependency clinic
Leave me alone here in my own, man
In the dependencies of the chemical dependency clinic
Girl, touch my face here
Pussy for the weak man is like cocaine
Dependency is a lot of trouble, complaining to who
Turns the center of the scene, fun that raises the price
Whiskey, coke, cigarettes, 'chick' and a car for Nikity
So high, Nietzsche complex
You know, I'm connected without sense in the beat
It's a crime to waste my time here sweating cream
I throw everything away or jump from Pedra do Leme
Talking like this, you almost scare me
Talking like this, thus spoke Zarathustra
Talking like this, there's no way to hear anything
So, what's the deal, who's picking me up on Augusta?
Escrita por: Gustavo Black Alien