Gekkouka
かなしいげにさく はなに
Kanashige ni saku hana ni
きみのおもかげをみた
Kimi no omokage wo mita
だいすきなあめなのに
Daisuki na ame na no ni
なぜかきょうはつめたくて
Naze ka kyou wa tsumetakute
きせつはめぐり
Kisetsu wa meguri
もりはそめられ
Mori wa somerare
かぜはかなでて
Kaze wa kanadete
おもいあふれて
Omoi afurete
つきのかけらをあつめて
Tsuki no kakera wo atsumete
ゆめをかざりねむる
Yume wo kazari nemuru
ときのすなちりばめても
Toki no suna chiribametemo
あのころへかえれない
Ano koro e kaerenai
いきるいみさがしているだれもみなたびびと
Ikiru imi sagashiteiru daremo mina tabibito
はるかなるたびじたどりぼくはいまあるきだす
Haruka naru tabiji tadori boku wa ima arukidasu
いばらのまちのむこうへ
Ibara no machi no mukou e
Flores de la Luna
Tristemente vi tu rostro
En una flor que florecía
A pesar de amar la lluvia
Hoy por alguna razón se siente fría
Las estaciones pasan
El bosque se tiñe
El viento sopla
Mis pensamientos desbordan
Recolectando fragmentos de luna
Decorando sueños dormidos
Aunque esparza arena del tiempo
No puedo volver a ese entonces
Todos buscamos el significado de vivir, todos somos viajeros
Siguiendo un viaje lejano, ahora comienzo a caminar
Más allá de la ciudad de espinas