French Kiss
Trop de fierté pour avouer
Les sentiments, il faut pas jouer
Les sentiments, ils te font douter
Arrête de dire qu'ils te dégouttent
Oh, ma copine, ma copine résonne-toi, arrête tes sottises
T'es sous 'tise, t'es sous 'tise
Pour parler d'amour: Pas besoin de sous-titres
J'te vois, tu soupires, tu soupires
Laisse-le partir, je suis là au pire
Ba ouais, ton cœur est brisé
Toutes les femmes te disent: C'est l'homme le fautif
Je l'aime à la folie, un peu, beaucoup, passionnément
Pas du tout, pas du tout
Je l'aime à la folie, un peu, beaucoup, passionnément
Pas du tout, pas du tout
French Kiss
Je l'aime à la folie; French Kiss
Je l'aime un peu, beaucoup; French Kiss
Je l'aime passionnément; French Kiss
Pas du tout
Tu t'es fait complètement envouté
Regarde maintenant ce que ça t'as coûté
Y'a certaines choses qu'il faut pas goûter
Arrête de dire qu'elle te dégoûte
Mon gava, mon gava, tes frérots sont là, t'inquiètes pas, ça va
Comment ça? Comment ça?
Oublie-la, tu peux tout recommencer
Une de perdue, dix de retrouvées
Toi tu veux retrouver celle que t'as perdue
Ba ouais, ton coeur est brisé
Tous les hommes ne font que dramatiser
Je l'aime à la folie, un peu, beaucoup, passionnément
Pas du tout, pas du tout
Je l'aime à la folie, un peu, beaucoup, passionnément
Pas du tout, pas du tout
French Kiss
Je l'aime à la folie; French Kiss
Je l'aime un peu, beaucoup; French Kiss
Je l'aime passionnément; French Kiss
Pas du tout
Tu n'es jamais sûr de toi
Tu sais pas ce que tu veux, toi
Tu le veux sous le même toit
Tu la veux sous le même toit
En amour, 'suffit pas d'y croire
Tu vis dans le doute et l'espoir
Quand t'es seul face à ton mirroir
Tu te refais l'histoire
Mais tu l'aimes (tu l'aimes, tu l'aimes)
Hein, tu l'aimes (tu l'aimes, tu l'aimes)
Je l'aime à la folie, un peu, beaucoup, passionnément, pas du tout, pas du tout
Je l'aime à la folie, un peu, beaucoup, passionnément, pas du tout, pas du tout
French Kiss
Je l'aime à la folie; French Kiss
Je l'aime un peu, beaucoup; French Kiss
Je l'aime passionnément; French Kiss
Pas du tout
French Kiss
French Kiss
French Kiss
French Kiss
French Kiss
Franse Kus
Te veel trots om toe te geven
De gevoelens, je moet niet spelen
De gevoelens, ze laten je twijfelen
Stop met zeggen dat ze je tegenstaan
Oh, mijn vriendin, mijn vriendin, kom tot jezelf, stop met die onzin
Je bent onder invloed, je bent onder invloed
Om over liefde te praten: Geen ondertitels nodig
Ik zie je, je zucht, je zucht
Laat hem gaan, ik ben er als het moet
Ja, je hart is gebroken
Alle vrouwen zeggen: Hij is de schuldige
Ik hou van haar tot in de waanzin, een beetje, veel, hartstochtelijk
Helemaal niet, helemaal niet
Ik hou van haar tot in de waanzin, een beetje, veel, hartstochtelijk
Helemaal niet, helemaal niet
Franse Kus
Ik hou van haar tot in de waanzin; Franse Kus
Ik hou van haar een beetje, veel; Franse Kus
Ik hou van haar hartstochtelijk; Franse Kus
Helemaal niet
Je bent helemaal betoverd
Kijk nu eens wat het je heeft gekost
Er zijn dingen die je niet moet proeven
Stop met zeggen dat ze je tegenstaat
Mijn maat, mijn maat, je vrienden zijn hier, maak je geen zorgen, het komt goed
Hoezo? Hoezo?
Vergeet haar, je kunt alles opnieuw beginnen
Een verloren, tien gevonden
Jij wilt degene terugvinden die je kwijt bent
Ja, je hart is gebroken
Alle mannen maken er een drama van
Ik hou van haar tot in de waanzin, een beetje, veel, hartstochtelijk
Helemaal niet, helemaal niet
Ik hou van haar tot in de waanzin, een beetje, veel, hartstochtelijk
Helemaal niet, helemaal niet
Franse Kus
Ik hou van haar tot in de waanzin; Franse Kus
Ik hou van haar een beetje, veel; Franse Kus
Ik hou van haar hartstochtelijk; Franse Kus
Helemaal niet
Je bent nooit zeker van jezelf
Je weet niet wat je wilt, hè
Je wilt haar onder hetzelfde dak
Je wilt haar onder hetzelfde dak
In de liefde, het is niet genoeg om te geloven
Je leeft in twijfel en hoop
Als je alleen voor je spiegel staat
Verzin je het verhaal opnieuw
Maar je houdt van haar (je houdt van haar, je houdt van haar)
Hè, je houdt van haar (je houdt van haar, je houdt van haar)
Ik hou van haar tot in de waanzin, een beetje, veel, hartstochtelijk, helemaal niet, helemaal niet
Ik hou van haar tot in de waanzin, een beetje, veel, hartstochtelijk, helemaal niet, helemaal niet
Franse Kus
Ik hou van haar tot in de waanzin; Franse Kus
Ik hou van haar een beetje, veel; Franse Kus
Ik hou van haar hartstochtelijk; Franse Kus
Helemaal niet
Franse Kus
Franse Kus
Franse Kus
Franse Kus
Franse Kus