395px

Traducción

Black Pantera

Tradução

Minha mãe tem hora pra chegar
Mas não tem hora pra sair
Hora pra chegar, mas não tem hora pra sair
Mesmo sem força, sai pra trabalhar
Tem um sorriso impossível de extinguir

Mãe, me perdoa ter entendido meio tarde demais
Que nossas vidas pra esses cu sempre foi tanto faz
Até quem eu achava que gostava de nós
Um dia também virou as costas

Tem nada não, mãe
Os verdadeiros eu sei quem são
Um salve aos aliados
Aos que entendem essa missão
Ser o seu orgulho é tudo que me importa
Consigo ver sua luz, antes de abrir a porta

Ratatatá preciso evitar
Que algum safado ou sistema façam a minha mãe chorar
Já dizia o poeta do capão redondo
Antes mesmo que eu pensasse em estar compondo

Tô focado em trocar o telhado, subir a laje
Pôr azulejo para todo lado
Quem dera as rachaduras fossem no sistema
E não nas paredes da sala, que pena
Ela espera que as coisas mudem
Que o jogo vire, que o mundo se cure
Mas como ser imune a tanto ódio?
Se todo dia tem um episódio
Que os ventos soprem ao nosso favor, mãe
No meu vocabulário, real tradução do que é amor
Que os ventos soprem ao nosso favor, mãe
No meu vocabulário, real tradução do que é amor

Manda um salve pro meu pai aí
Hoje passei e não o vi
Homem não fala muito
É tudo um bando de puto
Pacto mútuo, silêncio absurdo
A gente adoece por descuido
Eu sei é foda, mãe
É foda, mãe

Tô focado em trocar o telhado, subir a laje
Pôr azulejo para todo lado
Quem dera as rachaduras fossem no sistema
E não nas paredes da sala, que pena
Ela espera que as coisas mudem
Que o jogo vire, que o mundo se cure
Mas como ser imune a tanto ódio?
Se todo dia tem um episódio
Que os ventos soprem ao nosso favor, mãe
No meu vocabulário, real tradução do que é amor
Que os ventos soprem ao nosso favor, mãe
No meu vocabulário, real tradução do que é amor

Minha mãe tem hora pra chegar
Mas não tem hora pra sair
Hora pra chegar
Mas não tem hora pra sair

Traducción

mi madre tiene tiempo de llegar
Pero no hay tiempo para irse
Es hora de llegar, pero no hay tiempo para partir
Incluso sin fuerzas, ve a trabajar
Tiene una sonrisa que no se puede borrar

Mamá, perdóname por entender un poco tarde
Que nuestra vida para estos pendejos siempre ha sido lo que sea
Incluso a quien pensé que le gustabamos
Un día él también le dio la espalda

No hay nada mamá
Yo se quienes son los verdaderos
Un saludo a los aliados
A quienes entienden esta misión
Ser tu orgullo es lo único que me importa
Puedo ver tu luz, antes de abrir la puerta

Ratatatá necesito evitar
Que algún cabrón o sistema haga llorar a mi madre
El poeta del capón redondo dijo una vez
Antes de siquiera pensar en componer

Estoy concentrado en cambiar el techo, levantar la losa
Pon azulejos por todas partes
Si tan solo las grietas estuvieran en el sistema
Y no en las paredes de la habitación, que pena
Ella espera que las cosas cambien
Que el juego cambie, que el mundo sane
Pero ¿cómo puedes ser inmune a tanto odio?
Si cada día tiene un episodio
Que los vientos soplen a nuestro favor madre
En mi vocabulario, traducción real de lo que es el amor
Que los vientos soplen a nuestro favor madre
En mi vocabulario, traducción real de lo que es el amor

Envíale un saludo a mi papá allí
Hoy pasé por allí y no lo vi
El hombre no habla mucho
Son todos un montón de niños
Pacto mutuo, silencio absurdo
Nos enfermamos por descuido
Sé que está jodido, mamá
Está bien, mamá

Estoy concentrado en cambiar el techo, levantar la losa
Pon azulejos por todas partes
Si tan solo las grietas estuvieran en el sistema
Y no en las paredes de la habitación, que pena
Ella espera que las cosas cambien
Que el juego cambie, que el mundo sane
Pero ¿cómo puedes ser inmune a tanto odio?
Si cada día tiene un episodio
Que los vientos soplen a nuestro favor madre
En mi vocabulario, traducción real de lo que es el amor
Que los vientos soplen a nuestro favor madre
En mi vocabulario, traducción real de lo que es el amor

mi madre tiene tiempo de llegar
Pero no hay tiempo para irse
hora de llegar
Pero no hay tiempo para irse

Escrita por: Charles Gama / Chaene da Gama / Rodrigo Pancho Augusto