Chapter 4: A Song for My Sorrow
Throw of the scent
To seace the chase of life
When one with death no light in sight
I have been told that before the end
The angels will come, angels will come
Years has taken the best out of me
The sharpest edge
Endless burdensome journey without a rest
Murder in cold blood instead of a suicide
This crime is justified
I have killed myself so many times
That for me wihtout a doubt
Heaven is denyed
I am here, I am waiting, In silence
With no fear of dying
No more bleeding inside
Waiting for the black sun to rise
Hoofdstuk 4: Een Lied voor Mijn Verdriet
Gooi de geur weg
Om de achtervolging van het leven te stoppen
Wanneer je met de dood bent, geen licht in zicht
Mij is verteld dat voor het einde
De engelen zullen komen, engelen zullen komen
Jaren hebben het beste uit mij gehaald
De scherpste rand
Eindeloze zware reis zonder rust
Moord in koelbloedigheid in plaats van zelfmoord
Deze misdaad is gerechtvaardigd
Ik heb mezelf zo vaak gedood
Dat voor mij zonder twijfel
De hemel is ontzegd
Ik ben hier, ik wacht, in stilte
Zonder angst om te sterven
Geen bloed meer van binnen
Wachtend op de zwarte zon om op te komen