The Wishing
i should have married nancy
it's five years to the day she said:
you face and choose me
instead i turned and walked away
i did not understand
what happened to those plans could have happened to them all
the wishing's not enough to make a dream come true
i'm going somewhere don't know where but the wishing's not enough
wishing's not enough, wishing's not enough
and it never was
i could have been a sailor, the ocean set me free
wear my trousers inside out and golden earrings in both ears
i'd drift the wide pacific the harbours and the bars
making friends of sickness with the dockside whores and stevedores
a tattoo on my shirt, the kind that doesn't hurt: Johnny could have had it all
the wishing's not enough to make a dream come true
i'm going somewhere don't know where but the wishing's not enough
wishing's not enough, wishing's not enough
and it never was
now i'm a stranger to the razor
a stranger to myself
and when i look in the mirror i see someone sitting on a shelf
El Deseo
Debí haberme casado con Nancy
Son cinco años desde el día en que dijo:
Te enfrentas y me eliges
en lugar de eso me di la vuelta y me fui
no entendí
qué pasó con esos planes que podrían haber sucedido a todos
El deseo no es suficiente para que un sueño se haga realidad
voy a algún lugar no sé dónde pero el deseo no es suficiente
el deseo no es suficiente, el deseo no es suficiente
y nunca lo fue
Podría haber sido marinero, el océano me liberó
usar mis pantalones al revés y aretes dorados en ambas orejas
navegar por el amplio Pacífico, los puertos y los bares
haciendo amigos de la enfermedad con las prostitutas y estibadores del muelle
un tatuaje en mi camisa, del tipo que no duele: Johnny podría haberlo tenido todo
El deseo no es suficiente para que un sueño se haga realidad
voy a algún lugar no sé dónde pero el deseo no es suficiente
el deseo no es suficiente, el deseo no es suficiente
y nunca lo fue
Ahora soy un extraño para la navaja
un extraño para mí mismo
y cuando miro en el espejo veo a alguien sentado en un estante