395px

¡A las barricadas!

Blackbird Raum

To The Barricades!

Unconscious of echoing tragedy we line up to join the parade
but our elbows are stuck in the mud again and our houses have all flown away
there's a song that we've thrown from corpse to corpse in the fleshed that we carry with us
it's written in caches of serpentine in tunnels and grey pigeons nests
who do you turn to?
treads of the tank searchlight the street scratched of the lists ash and the heat
throwing the kitchen knives off of the roof
but when they look up to the house-tops there's no one to shoot
but w broke through the curfew and into the street
if we let them take anything they'll take everything
they laughed when my aunt won the lottery
they laughed when the cattle cars came
they shot me for stealing a crust of bread but they gave me a loaf when I begged

¡A las barricadas!

Inconscientes de la tragedia que resuena, nos alineamos para unirnos al desfile
pero nuestros codos están atascados en el barro de nuevo y nuestras casas han volado todas lejos
hay una canción que hemos pasado de cadáver en cadáver en la carne que llevamos con nosotros
está escrita en escondites de serpentina en túneles y nidos de palomas grises
¿A quién recurres?
las pisadas del tanque iluminan la calle rayada de listas de ceniza y calor
lanzando los cuchillos de cocina desde el techo
pero cuando miran hacia los techos de las casas, no hay nadie a quien disparar
pero nosotros rompimos el toque de queda y salimos a la calle
si les dejamos tomar algo, tomarán todo
se rieron cuando mi tía ganó la lotería
se rieron cuando llegaron los vagones de ganado
me dispararon por robar un pedazo de pan pero me dieron una hogaza cuando pedí

Escrita por: