Die Absterbende Sonne
Der kalte Sonnenzwerg
Pulsiert in der farblosen Stille
Er schenkt der kleinen Erde
Weder Licht noch Wärme
Ohne himmlischen Lebensschenker
Gibt die Natur ihren Geist auf
Und kein Herz schlägt
Unter dem trüben Licht
Der weiße Zwerg macht keine Hoffnungen
Auf glückliche Zukunft
Keiner mehr dichtet eine Ode zur Natur
Die einst so groß war
Leben und Schönheit sind kraftlos
Sich zu verkörpern
Und die steife Nachtigall
Singt zu Ende ihr Morgenlied nie wieder
Bald erlischt die Sonne völlig
Und wird die Erde zu einem toten Stein
Tausende von Sonnen werden überall flimmern
Nichts aber belebt die Erde wieder
Morgen
Erleuchtet die tote Sonne die Erde
El Sol Moribundo
El frío enano solar
Pulsa en el silencio incoloro
No brinda a la pequeña Tierra
Ni luz ni calor
Sin un dador de vida celestial
La naturaleza se rinde
Y ningún corazón late
Bajo la luz opaca
El enano blanco no da esperanzas
De un futuro feliz
Nadie más compone una oda a la naturaleza
Que una vez fue tan grande
La vida y la belleza están sin fuerzas
Para manifestarse
Y el rígido ruiseñor
Nunca más canta su canción matutina
Pronto el sol se extinguirá por completo
Y la Tierra se convertirá en una piedra muerta
Miles de soles brillarán en todas partes
Pero nada revivirá la Tierra
Mañana
El sol muerto iluminará la Tierra