The Moon Emerged From Behind Clouds
As aeons pass by
Its wisdom slowly grows,
As nights come in
She fears and blames herself…
The moon emerged from behind clouds
Catch me in your moon web,
Lead me above your land,
Crown me with the welkin
The best friend's hungry grin,
Cadaverous marsh child…
...My fantasies make me wild!
The poet-boy vows to make her dance again
His words are hallowed by an amaranth
For the moon emerged from behind clouds
Watch its amber eye,
Behold its mantic light
The telarian-Queen from the tower longs for blood
I trembled before my own imagination
Black owls silently soar
This blooming twilight - my magic delight
Blind knight and princess found
Each other in the dark forest
When the phantasm puts its
hand on my shoulder,
Inside me the dream is born
The brumal and
Stellate stray child…
…My fantasies make me wild!
La Luna Emergió de Detrás de las Nubes
A medida que pasan los eones
Su sabiduría crece lentamente,
Cuando llegan las noches
Ella se teme y se culpa a sí misma...
La luna emergió de detrás de las nubes
Atrápame en tu red lunar,
Llévame por encima de tu tierra,
Corónate con el firmamento
La sonrisa hambrienta del mejor amigo,
Niño cadavérico de los pantanos...
...¡Mis fantasías me vuelven loco!
El poeta-joven promete hacerla bailar de nuevo
Sus palabras son santificadas por un amaranto
Porque la luna emergió de detrás de las nubes
Observa su ojo ámbar,
Contempla su luz mágica
La Reina telariana de la torre anhela sangre
Temblé ante mi propia imaginación
Los búhos negros vuelan en silencio
Este crepúsculo floreciente - mi deleite mágico
Caballero ciego y princesa encontraron
Uno al otro en el oscuro bosque
Cuando el fantasma pone su
mano en mi hombro,
Dentro de mí nace el sueño
El niño brumal y
Errante estelar...
...¡Mis fantasías me vuelven loco!