395px

Mal du Monde

Blackwind

Mal du Monde

À travers la corruption mon esprit vogue vers la folie, raison anéantie
Peu importe les raisons et les passions ces crimes me châtient
Ils emportent au loin ma béatitude, tel un incompris toute vie finit
De par les loins destins des plus simples grandeurs, ils ont menti

Au moment de la mort de l'humanité
J'ai pris en main ma destinée
Afin de rendre possible
L'anéantissement de toute réalité

D'une telle cruauté
Je châtierai
La faiblesse
Avec plaisir
Les mièvres
Mourront sous
Mon mépris

Alors ici je gis, au cœur des espoirs sanglants
Je rie pendant que tu pries tel un stupide mourrant

Sous mon regard impassible je contemple votre mort insipide
D'une bassesse une telle existence n'attire que le vide

Mal du Monde

A través de la corrupción mi mente navega hacia la locura, razón aniquilada
No importan las razones y pasiones, estos crímenes me castigan
Se llevan lejos mi felicidad, como un incomprendido toda vida termina
Por los destinos lejanos de las grandezas más simples, mintieron

En el momento de la muerte de la humanidad
Tomé mi destino en mis manos
Para hacer posible
La aniquilación de toda realidad

Con tal crueldad
Castigaré
La debilidad
Con placer
Los débiles
Morirán bajo
Mi desprecio

Así que aquí yago, en el corazón de las esperanzas sangrientas
Río mientras tú rezas como un estúpido moribundo

Bajo mi mirada impasible contemplo vuestra muerte insípida
De tanta bajeza, una existencia así solo atrae el vacío

Escrita por: