Mais Qu'est-c'que J'vais Faire Du Carton à Chapeau ?
Tes lèvres jolies
Ta peau de satin
Tes yeux verts et gris
Tes longs cheveux bruns
Ta belle petite gueule
Maintenant c'est à moi
Et c'est à moi seul
Que tu souriras
Mais qu'est-ce que j'vais faire du carton à chapeau ?
Il faut se méfier des femmes de ménage
Qui fouillent partout et qui bavardent trop
Moi j'veux pas mourir à mon âge.
Tant pis pour ton corps
Que j'aimais aussi
Pour tous ces trésors
Dont j'étais épris
Ils ne me rendront
Plus jamais jaloux
Car là où ils sont
L'amour, on s'en fout
Mais qu'est-ce que j'vais faire du carton à chapeau ?
Il faut se méfier des femmes de ménage
Qui fouillent partout et qui bavardent trop
J'crois que j'vais partir en voyage.
Nous irons flâner
A Monte-Carlo
Je vais t'emmener
Voir le casino
Puis ce s'ra Venise,
Le pont des soupirs
Rome et ses églises
Naples et ses désirs
Mais qu'est-ce que j'vais faire du carton à chapeau ?
Il faut se méfier des porteurs de bagages
Qui posent des questions quand l'colis est trop lourd
Moi j'veux pas mourir avant l'âge
Ô mon cher amour
Si on t'avait dit
Qu'nous serions un jour
Dans le même lit
Tu aurais bien ri
Tu riais si bien
Pourtant te voici
Et tu n'y peux rien
Mais qu'est-ce je vois en page trois des journaux ?
C'est la photo de la femme de ménage
{Parlé}
"Nia nia nia nia nia nia nia nia on a retrouvé la tête de la victime nia nia nia nia nia, l'odieux individu... nia nia."
J'aurais dû penser à rincer le couteau
J'crois que je vais mourir avant l'âge.
¿Qué voy a hacer con la caja de sombrero?
Tus labios bonitos
Tu piel de satén
Tus ojos verdes y grises
Tu larga cabellera castaña
Tu linda carita
Ahora es mía
Y solo a mí
Sonreirás
¿Qué voy a hacer con la caja de sombrero?
Hay que desconfiar de las mujeres de limpieza
Que husmean por todas partes y hablan demasiado
Yo no quiero morir a mi edad.
Qué lástima por tu cuerpo
Que también amaba
Por todos esos tesoros
De los que estaba enamorado
Ya no me pondrán
Nunca más celoso
Porque donde están
El amor, nos da igual
¿Qué voy a hacer con la caja de sombrero?
Hay que desconfiar de las mujeres de limpieza
Que husmean por todas partes y hablan demasiado
Creo que me iré de viaje.
Iremos a pasear
A Monte-Carlo
Te llevaré
A ver el casino
Luego será Venecia
El puente de los suspiros
Roma y sus iglesias
Nápoles y sus deseos
¿Qué voy a hacer con la caja de sombrero?
Hay que desconfiar de los portadores de equipaje
Que hacen preguntas cuando el paquete es muy pesado
Yo no quiero morir antes de tiempo
Oh mi querido amor
Si te hubieran dicho
Que un día estaríamos
En la misma cama
Habrías reído mucho
Reías tan bien
Sin embargo aquí estás
Y no puedes hacer nada
Pero ¿qué veo en la página tres de los periódicos?
Es la foto de la mujer de limpieza
{Hablado}
"Nia nia nia nia nia nia nia nia encontraron la cabeza de la víctima nia nia nia nia nia, el individuo odioso... nia nia."
Debí haber pensado en limpiar el cuchillo
Creo que voy a morir antes de tiempo.