Pas Des Chiens
J'aimerais pouvoir te parler
Et t'expliquer mes journées
Mais je saurai pas faire
Moi aussi j'aimerais regarder
La vie du bon côté,
Mais j'ai le cœur en pierre
On apprend toujours à cogner
Jamais à écouter
On y verrait plus clair
Moi aussi je pourrais comme toi
Parler en vers à l'endroit,
Mais on ne m'écoute pas
J'ai le teint fissuré
des tours de mon quartier
Si tu m'écoutais bien,
Tu nous tendrais la main
Evitons de se perdre en chemin...
On n'est pas des chiens
On nous aime un peu moins
On est pas des chiens
On n'est pas des martiens
Moi aussi j'ai le cœur qui bat
De l'amour plein les bras
On écrit jamais ça
Nous aussi on se fait parfois
Un peu de sang trop froid
Et des larmes de joie
J'ai les yeux cimentés des murs
De mon quartier
Si tu regardais bien,
Tu verrais dans nos mains
De la chaleur et de l'entrain...
On n'est pas des chiens
On nous aime un peu moins
On est pas des chiens
On n'est pas des martiens
No Somos Perros
Me gustaría poder hablarte
Y explicarte mis días
Pero no sabría cómo hacerlo
Yo también quisiera ver
El lado bueno de la vida,
Pero tengo el corazón de piedra
Siempre aprendemos a golpear
Nunca a escuchar
Veríamos más claro
Yo también podría, como tú,
Hablar en verso al derecho,
Pero nadie me escucha
Tengo la tez agrietada
De las torres de mi barrio
Si me escucharas bien,
Nos tenderías la mano
Evitemos perdernos en el camino...
No somos perros
Nos quieren un poco menos
No somos perros
No somos marcianos
Yo también tengo el corazón que late
De amor lleno los brazos
Nunca escribimos eso
Nosotros también a veces
Tenemos un poco de sangre demasiado fría
Y lágrimas de alegría
Tengo los ojos cementados de los muros
De mi barrio
Si miraras bien,
Verías en nuestras manos
Calidez y entusiasmo...
No somos perros
Nos quieren un poco menos
No somos perros
No somos marcianos