Seul
Dans le quartier des dames
Où l'homme a ses fantasmes
Là où le rêve prend sa forme
Pas besoin d'état d'âme
Pour vous conter le drame
De cet homme dans l'effort d'un corps à corps
Demande encore à l'autre corps et puis s'endort
Seul, oh seul, tout seul, oh oh seul
Seul, oh seul, tout seul, oh oh seul
L'homme seul s'imagine
Les scènes les plus intimes
Dans les bras d'une compagne
Puis il se touche en prime
Les bourses du sexe à films
Bourre et bourre et ratatam le corps de femme
Qui réclame le bien de l'âme et vit ce drame
Seul, oh seul, tout seul, oh oh seul
Seul, oh seul, tout seul, oh oh seul
Soudain le rêve cesse
La vérité l'agresse
A l'aube quand se lève le jour
Et l'homme au noble geste
Qui donnait ses caresses
Dans la souffrance de l'amour, espère toujours
Non sans humour, qu'à deux l'amour, ça rend moins sourd
Seul, oh seul, tout seul, oh oh seul
Seul, oh seul, tout seul, oh oh seul
Alone
In the ladies' district
Where man has his fantasies
Where dreams take shape
No need for a guilty conscience
To tell you the drama
Of this man in the effort of a body to body
Asks the other body again and then falls asleep
Alone, oh alone, all alone, oh oh alone
Alone, oh alone, all alone, oh oh alone
The lonely man imagines
The most intimate scenes
In the arms of a partner
Then he touches himself as a bonus
The sex balls in movies
Stuff and stuff and bang bang the woman's body
Who demands the good of the soul and lives this drama
Alone, oh alone, all alone, oh oh alone
Alone, oh alone, all alone, oh oh alone
Suddenly the dream stops
The truth hits him
At dawn when the day rises
And the man with the noble gesture
Who gave his caresses
In the suffering of love, still hopes
Not without humor, that love as a pair, makes one less deaf
Alone, oh alone, all alone, oh oh alone
Alone, oh alone, all alone, oh oh alone