Vint-i-un Botons
Soc el fill d'un home senzill que dormia coloms amb la mà
Titular d'un càrrec de pes a casa de gent benestant
Capità del silenci quan toca, la mesura perfecta i la puntualitat
Escrivà de paraules senzilles als mots encreuats
Quarts de sis
Ja som a la platja i sembla que tot preparat
Els senyors, el vestit vermell i els núvols que venen de franc
Un pintor de silenci tranquil parla del bell somriure que avui té la llum
I la Cèlia que espera pacient com ho fa de costum
Vint-i-un botons cordats
Un dimarts de primavera
A la riba d'ultramar
On no paren les sirenes
Benvinguts al cel més alt que han vist mai les nostres celles
Canto peces d'un joglar, que aquí on em veieu
Jo soc el senyor que aguanta el paraigua mentre balleu
Vaig pensant
Les coses que penso quan no tinc res més per pensar
Ella riu, i ell fa aquell posat de tio seriós i elegant
Gira el vent, el terra se'ns mou, i la Cèlia que es prem el barret contra el cap
Com qui atura una idea que avui li ha donat per volar
Vint-i-un botons cordats
Un dimarts de primavera
A la riba d'ultramar
On no paren les sirenes
Benvinguts al cel més alt que han vist mai les nostres celles
Canto peces d'un joglar, que aquí on em veieu
Jo soc el senyor que aguanta el paraigua mentre balleu
Vint-i-un botons cordats
Un dimarts de primavera
A la riba d'ultramar
On no paren les sirenes
Benvinguts al cel més alt que han vist mai les nostres celles
Canto peces d'un joglar, que aquí on em veieu
Jo soc el senyor que aguanta el paraigua mentre balleu
Einundzwanzig Knöpfe
Ich bin der Sohn eines einfachen Mannes, der Tauben mit der Hand schläft
In einem wichtigen Amt im Haus wohlhabender Leute
Der Kapitän der Stille, wenn es darauf ankommt, das perfekte Maß und die Pünktlichkeit
Schreiber einfacher Worte in den Kreuzworträtseln
Fünf Uhr vierzig
Wir sind schon am Strand und es scheint, als wäre alles bereit
Die Herren, der rote Anzug und die Wolken, die umsonst kommen
Ein Maler der ruhigen Stille spricht vom schönen Lächeln, das heute das Licht hat
Und die Cèlia, die geduldig wartet, wie sie es gewohnt ist
Einundzwanzig Knöpfe zugeknöpft
An einem Dienstag im Frühling
Am Ufer des Übersee
Wo die Sirenen nicht aufhören
Willkommen im höchsten Himmel, den unsere Stirnen je gesehen haben
Ich singe Stücke eines Spielmanns, denn hier, wo ihr mich seht
Ich bin der Herr, der den Regenschirm hält, während ihr tanzt
Ich denke nach
Über die Dinge, die ich denke, wenn ich nichts anderes zu denken habe
Sie lacht, und er macht diesen ernsten und eleganten Gesichtsausdruck
Der Wind dreht sich, der Boden bewegt sich unter uns, und die Cèlia drückt den Hut gegen den Kopf
Wie jemand, der eine Idee aufhält, die heute zum Fliegen gekommen ist
Einundzwanzig Knöpfe zugeknöpft
An einem Dienstag im Frühling
Am Ufer des Übersee
Wo die Sirenen nicht aufhören
Willkommen im höchsten Himmel, den unsere Stirnen je gesehen haben
Ich singe Stücke eines Spielmanns, denn hier, wo ihr mich seht
Ich bin der Herr, der den Regenschirm hält, während ihr tanzt
Einundzwanzig Knöpfe zugeknöpft
An einem Dienstag im Frühling
Am Ufer des Übersee
Wo die Sirenen nicht aufhören
Willkommen im höchsten Himmel, den unsere Stirnen je gesehen haben
Ich singe Stücke eines Spielmanns, denn hier, wo ihr mich seht
Ich bin der Herr, der den Regenschirm hält, während ihr tanzt