395px

Mañana, Cambia el Clima

Bleach

Ashita, Tenki ni Nare

なにげないときもきみがいるだけで
nanigenai toki mo kimi ga iru dake de
いろあざやかにいろどられるの
iroazayaka ni irodorareru no
いままでとはちがうあたしのしらない
ima made to wa chigau atashi no shiranai
あたしがいるよかがみのなかに
atashi ga iru yo kagami no naka ni

こいにやぶれてながしたなみだが
koi ni yaburete nagashita namida ga
ほほえんでる
hohoenderu

All My Love, All Your Love いつも幸せな
All My Love, All Your Love itsumo shiawase na
あいはひだまりみたいだね
ai wa hidamari mitai da ne
いつだってじゅんすいなこころのあたしで
itsu datte junsui na kokoro no atashi de
きみのあいをすべてかんじたい
kimi no ai wo subete kanjitai

ふたりのえがおのためにもあした、てんきになれ
futari no egao no tame ni mo ashita, tenki ni nare

あおぞらをみてもきもちははれず
aozora wo mitemo kimochi wa harezu
くもったままのえがおのままで
kumotta mama no egao no mama de
きずつきたくなくてこいなんてしないと
kizutsukitakunakute koi nante shinai to
うずくまってはうつむいてたよ
uzukumatte wa utsumuiteta yo

きみにあうまでひとりでいるのがふつうだったの
kimi ni au made hitori de iru no ga futsuu datta no

いつだってそばにいて
itsu datte soba ni ite
いつもひだりてをつないでくれたのなら...きっと
itsumo hidarite wo tsunaide kureta no nara... kitto
なきだしてしまうかもね
nakidashite shimau kamo ne
しあわせのうらにひそんでるふあんがこわくて
shiawase no ura ni hisonderu fuan ga kowakute

いつもえがおでいたいからあした、てんきになれ
itsumo egao de itai kara ashita, tenki ni nare

きみとあたしのほほをそめるたいよう
kimi to atashi no hoho wo someru taiyou

いつだってそばにいていつもそばにいて
itsu datte soba ni ite itsumo soba ni ite
あたしのむねをふるわせて
atashi no mune wo furuwasete
いつだっておくびょうなあいとなきむしな
itsu datte okubyou na ai to nakimushi na
あたしをちゃんとだきしめて
atashi wo chanto dakishimete

All My Love, All Your Love. しあわせにみちた
All My Love, All Your Love. shiawase ni michita
あいはひだまりみたいだね
ai wa hidamari mitai da ne
いつだってじゅんすいなこころのあたしで
itsu datte junsui na kokoro no atashi de
きみのあいをすべてかんじたい
kimi no ai wo subete kanjitai

ふたりのえがおのためにもあした、てんきになれ
futari no egao no tame ni mo ashita, tenki ni nare

Mañana, Cambia el Clima

Incluso en momentos sin importancia, con solo tu presencia
me lleno de colores brillantes
Diferente a lo que era hasta ahora, algo desconocido para mí
aquí estoy, reflejada en el espejo

Las lágrimas derramadas por un amor roto
se convierten en una sonrisa

Todo mi amor, todo tu amor, siempre tan feliz
nuestro amor es como un rayo de sol
Siempre con un corazón puro como el mío
quiero sentir todo tu amor

Incluso por la sonrisa de los dos, que mañana, cambie el clima.

Aunque mire al cielo azul, mis sentimientos no se despejan
permanecen nublados como tu sonrisa...
No quiero lastimarme, no quiero enamorarme
pero me encontré inclinándome hacia ti

Estar sola hasta encontrarte era normal para mí

Siempre a mi lado
siempre tomándome la mano izquierda... seguramente
podría terminar llorando
el miedo a la ansiedad esconde la felicidad

Porque siempre quiero sonreír, que mañana, cambie el clima.

~el sol que tiñe nuestras mejillas, tú y yo~

Siempre a mi lado, siempre a mi lado
haciendo temblar mi corazón
siempre abrazando correctamente
un amor cobarde y una yo llorona

Todo mi amor, todo tu amor. lleno de felicidad
nuestro amor es como un rayo de sol
Siempre con un corazón puro como el mío
quiero sentir todo tu amor

Incluso por la sonrisa de los dos, que mañana, cambie el clima.

Escrita por: Younha