Shion
灰色に広がる雲を背に
Haiiro ni hirogaru kumo o se ni
もう少しだけ... そう願った
Mou sukoshi dake... Sou negatta
掌に残したわずかな熱をそっと包んだ
Tenohira ni nokoshita wazuka na netsu o sotto tsutsunda
泣き出す空の下で
Nakidasu sora no shita de
終わりの時感じてた
Owari no toki kanjiteta
ずっと忘れない悲しみの涙も
Zutto wasurenai kanashimi no namida mo
叫び続けた夜も
Sakebi tsudzuketa yoru mo
色付き始めた風がこの身を奪って
Irodzuki hajimeta kaze ga kono mi o ubatte
あの頃と変わらない空を見上げた
Ano koro to kawaranai sora o miageta
茜色沈む太陽に
Akaneiro shizumiyuku taiyou ni
偽りの答えを重ねた
Itsuwari no kotae o kasaneta
どれだけの時間と涙が心を戻してくれるの
Dore dake no jikan to namida ga kokoro o modoshite kureru no?
見つめて確かめ合う
Mitsumete tashikameau
指に纏う愛しさを
Yubi ni mato'u itoshisa o
もう戻れない約束の日付も
Mou modorenai yakusoku no hidzuke mo
愛し続けた夜も
Aishi tsudzuketa yoru mo
凍て付き始めた風がこの身を刺して
Itetsuki hajimeta kaze ga kono mi o sashite
何処までも続いてく空を見上げた
Doko made mo tsudzuiteku sora o miageta
どうしてここへ生まれたの
Doushite koko e umareta no?
何処へ向かえばいい
Doko e mukaeba ii?
暗闇を照らす光は消え去た
Kurayami o terasu hikari wa kieuseta
今強く願う
Ima tsuyoku negau
あの星に向かって
Ano hoshi ni mukatte
もう聞こえないと分かってるけれど
Mou kikoenai to wakatteru keredo
ずっと忘れない悲しみの涙も
Zutto wasurenai kanashimi no namida mo
叫び続けた夜も
Sakebi tsudzuketa yoru mo
色付き始めた風がこの身を奪って
Irodzuki hajimeta kaze ga kono mi o ubatte
あの頃と変わらない空を
Ano koro to kawaranai sora o
舞い散る花びらのように
Maichiru hanabira no you ni
約束は脆く砕けて
Yakusoku wa moroku kudakete
鮮やかに蘇る時は
Azayaka ni yomigaeru toki wa
今でも掴めそうで
Ima demo tsukamesou de
Shion
Con las nubes grises extendiéndose a mis espaldas
Solo un poco más... eso es lo que deseaba
Envuelvo suavemente el ligero calor que dejaste en mis manos
Bajo el cielo que comienza a llorar
Sentía que era el fin
Incluso las lágrimas de tristeza que nunca olvidaré
Y las noches en las que seguí gritando
El viento que comienza a teñirse me arrebata
Miré hacia el cielo que no ha cambiado desde aquel entonces
Bajo el sol que se hunde en un color rojizo
Acumulé respuestas falsas
¿Cuánto tiempo y lágrimas serán necesarios para devolver la calma a mi corazón?
Nos miramos y confirmamos
El amor que envuelve nuestros dedos
Ni la fecha de una promesa irrompible
Ni las noches en las que seguí amando
El viento que comienza a helarse me atraviesa
Miré hacia un cielo que parece no tener fin
¿Por qué nací aquí?
¿Hacia dónde debo dirigirme?
La luz que iluminaba la oscuridad se ha desvanecido
Ahora deseo con fuerza
Hacia aquella estrella
Aunque sé que ya no puedo escucharla
Incluso las lágrimas de tristeza que nunca olvidaré
Y las noches en las que seguí gritando
El viento que comienza a teñirse me arrebata
El mismo cielo que en aquel entonces
Como pétalos de flores danzantes
Las promesas se rompen frágilmente
El momento en que resurgen de manera vibrante
Aún parece alcanzable