Pâle Lumière
Ce vieil ami
Endormi
Enroulé dans la nuit
Se lève encore comme une aube
Ce vieil ami, c'est moi
On voit mieux la lumière
Quand tout n'est pas lumière
On sent mieux les rebonds de la mer
Moi dans ta pâle lumière
Je ne vois qu'un désert
Un signe d'été en hiver
Ce vieux manteau
Encore chaud
Refermé sur ma peau
S'ouvrira bien assez tôt
Se passera de mots
On voit mieux la lumière
Quand tout n'est pas lumière
On sent mieux les rebonds de la mer
Moi dans ta pâle lumière
Je ne vois qu'un désert
Un signe d'été en hiver
On voit mieux la lumière
Quand tout n'est pas lumière
On sent mieux les rebonds de la mer
Moi dans ta pâle lumière
Je ne vois qu'un désert
Un signe d'été en hiver
Luz Pálida
Este viejo amigo
Dormido
Enrollado en la noche
Se levanta de nuevo como un amanecer
Este viejo amigo, soy yo
Se ve mejor la luz
Cuando no todo es luz
Se sienten mejor los rebotes del mar
Yo en tu luz pálida
Solo veo un desierto
Un signo de verano en invierno
Este viejo abrigo
Todavía caliente
Cerrado sobre mi piel
Se abrirá lo suficientemente pronto
Pasará sin palabras
Se ve mejor la luz
Cuando no todo es luz
Se sienten mejor los rebotes del mar
Yo en tu luz pálida
Solo veo un desierto
Un signo de verano en invierno
Se ve mejor la luz
Cuando no todo es luz
Se sienten mejor los rebotes del mar
Yo en tu luz pálida
Solo veo un desierto
Un signo de verano en invierno