Laat Het Licht Aan
Er is een groot tekort aan bedden
Omdat een vrouw probeert te redden
Wat een man al lang verdronken had
Omdat hij in het donker zat
Een man die valt laat zich niet vangen
Als hij niet doodgaat van verlangen
Naar een vrouw die hij nooit eerder zag
Alleen omdat ze onder lag
Laat het licht aan
Laat het licht aan
Niets zo blind als twee geliefden
Die nooit eerder samen sliepen
Het vreugdevuur dooft meestal veel te vroeg
En komt maar zelden hoog genoeg
Spaar het kussen en het laken
Blijf er als een hond bij waken
De nacht is lang, de dag is kort:
Zorg dat het nooit meer donker wordt
Laat het licht aan
Laat het licht aan
Laat het licht aan
Laat het licht aan
Laat het licht aan
Deja la luz encendida
Hay una gran escasez de camas
Porque una mujer intenta salvar
Lo que un hombre ya había perdido hace mucho
Porque él estaba en la oscuridad
Un hombre que cae no se deja atrapar
Si no muere de deseo
Por una mujer que nunca antes vio
Solo porque estaba debajo
Deja la luz encendida
Deja la luz encendida
Nada tan ciego como dos amantes
Que nunca durmieron juntos antes
La hoguera de alegría generalmente se apaga demasiado pronto
Y rara vez alcanza la suficiente altura
Guarda la almohada y la sábana
Quédate vigilando como un perro
La noche es larga, el día es corto:
Asegúrate de que nunca más esté oscuro
Deja la luz encendida
Deja la luz encendida
Deja la luz encendida
Deja la luz encendida
Deja la luz encendida