395px

Blues de la Trahison

Blind Boy Fuller

Untrue Blues

I'll give you my money, what more can i do.
You's a good little girl, lord but you won't be true.

Everyday, my mom, loves and i draw my pay.
You's a evil hearted woman, get drunk and throw it away.

Now you doggin' me mama, ain't did a thing to you.
And you keep on doggin' no telling what i'll do.

Now you dog me every morning, give me the devil late at night.
Just the way you doggin' me, i ain't goin' treat you right.

Hey hey, hey hey, hey aw shucks.
Used to be your regular, now i got to be your dog.

Then i'll be your dog, if you don't dog me around.
Before i'll take your dog and woman, i'll go from town to town.

Now the way, treat blind boy fuller, give me bunch of lies.
And i'll give you my lovin' lord, 'til the day i die.

When you see me coming, throw your man out doors.
Said, i ain't no stranger, i've been here before.

Blues de la Trahison

Je te donnerai mon fric, que puis-je faire de plus.
T'es une bonne petite fille, mais tu ne seras pas fidèle.

Chaque jour, ma mère, m'aime et je touche mon salaire.
T'es une femme au cœur maléfique, tu bois et tu jettes tout.

Maintenant tu me fais du mal, maman, je t'ai rien fait.
Et tu continues à me faire du mal, on ne sait pas ce que je ferai.

Tu me fais du mal chaque matin, me donnes le diable la nuit.
Juste comme tu me fais du mal, je ne vais pas bien te traiter.

Hé hé, hé hé, oh mince.
Avant j'étais ton régulier, maintenant je dois être ton chien.

Alors je serai ton chien, si tu ne me fais pas de mal.
Avant de prendre ton chien et ta femme, je ferai le tour des villes.

Maintenant la façon dont tu traites le pauvre aveugle, me donnes plein de mensonges.
Et je te donnerai mon amour, jusqu'au jour où je mourrai.

Quand tu me vois arriver, jette ton homme dehors.
J'ai dit, je ne suis pas un étranger, je suis déjà venu ici.

Escrita por: