395px

Blues del Pozo de Petróleo

Blind Lemon Jefferson

Oil Well Blues

There ain't nothing mama : no use
There's a long distance well : and it's blowing oil that's all

Ain't nothing to hurt you : it ain't nothing that's bad
It's the first oil well : that *your* ??? ever had

I'm a long distance driller : and I work every country through
Going to stop working : if I bring in this well for you

I'm a mean old well driller : and I been a driller since I been a man
Ain't going to stop drilling : till I strikes that *Woodburn sand*

I got a [mean] reputation : and they call me Drilling Sam
When I starts to drilling : you hear women hollering too black bad

Blues del Pozo de Petróleo

No hay nada, mamá: no sirve
Hay un pozo de larga distancia: y está expulsando petróleo, eso es todo

No hay nada que te lastime: no es nada malo
Es el primer pozo de petróleo: que *tú* ??? hayas tenido

Soy un perforador de larga distancia: y trabajo en todos los países
Voy a dejar de trabajar: si traigo este pozo para ti

Soy un viejo y malvado perforador de pozos: y he sido un perforador desde que soy un hombre
No voy a dejar de perforar: hasta que encuentre esa *arena de Woodburn*

Tengo una reputación [mala]: y me llaman Perforador Sam
Cuando empiezo a perforar: escuchas a las mujeres gritando demasiado malo

Escrita por: