Rabbit Foot Blues
Blues jumped a rabbit : run him one solid mile
This rabbit sat down : cried like a natural child
Well it seem like you hungry : honey come and lunch with me
I want to stop these married‑looking women : from worrying me
I have Uneeda biscuits here : and a half a pint of gin
The gin is mighty fine : them biscuits are a little too thin
[Baby tell me something, I want to know] : about those meatless and wheatless days
This not being my home : I don't think I could stay
I cried for flour and meat : I declare it was gone
Keep a‑feeding me corn bread : I just can't stick around long
Got an airplane baby : now I'm going to get a submarine
Going to get that Kaiser : and we'll be seldom seen
Mmm hitch me to your buggy mama : drive me like a mule
Reason I'm going home with you sugar : I ain't much hard to be fooled
Blues del Pie de Conejo
El blues asustó a un conejo: corre una milla entera
Este conejo se sentó: lloró como un niño natural
Parece que tienes hambre: cariño, ven a almorzar conmigo
Quiero detener a estas mujeres que parecen casadas: que me preocupan
Tengo galletas Uneeda aquí: y medio litro de ginebra
La ginebra es muy buena: esas galletas son un poco demasiado delgadas
[Nena dime algo, quiero saber]: acerca de esos días sin carne y sin trigo
No siendo este mi hogar: no creo que pueda quedarme
Lloré por harina y carne: juro que se había acabado
Sigue alimentándome con pan de maíz: simplemente no puedo quedarme mucho tiempo
Tengo un avión nena: ahora voy a conseguir un submarino
Voy a atrapar a ese Kaiser: y rara vez nos verán
Mmm átame a tu carro mami: llévame como a una mula
La razón por la que me voy contigo, azúcar: no soy tan difícil de engañar
Escrita por: Blind Lemon Jefferson