East St. Louis Blues
I walked all the way from East Saint Louis
I never had but that one, one thin dime
I laid my head in a New York woman's lap
She laid her little cute head in mine
She tried to make me bleed by the rattlings of her tongue
The sun would never, never shine
I pawned my sword and I pawned my chain
Well I pawned myself but I fell to shame
I tried to see you in the fall
When you didn't have no man at all
I'd love to meet you in the spring when the bluebird's almost ready to sing
Faree, honey, faree well
You can shake like a cannon ball, get out and learn that old
Georgia crawl
Faree, honey, faree well
(Play it boy...)
And I laid my head in a barroom door
And I can't get drunk, drunk no more
Now if you can't do the sugary get yourself on out of this house to me
Faree, baby, faree well
I tried to see you in the spring when the bluebird's almost ready to sing
Faree, honey, faree well
And I walked on back to East Saint Louis
Never had but that one, one thin dime
Melancolía en East St. Louis
Caminé todo el camino desde East Saint Louis
Nunca tuve más que ese único, un delgado centavo
Apoyé mi cabeza en el regazo de una mujer de Nueva York
Ella apoyó su linda cabecita en la mía
Intentó hacerme sangrar con el traqueteo de su lengua
El sol nunca, nunca brillaría
Empeñé mi espada y empeñé mi cadena
Bueno, me empeñé a mí mismo pero caí en la vergüenza
Intenté verte en otoño
Cuando no tenías a ningún hombre en absoluto
Me encantaría encontrarte en primavera cuando el azulejo está casi listo para cantar
Adiós, cariño, adiós
Puedes temblar como una bola de cañón, salir y aprender ese viejo
Arrastre de Georgia
Adiós, cariño, adiós
(¡Tócala chico!...)
Y apoyé mi cabeza en la puerta de un bar
Y no puedo emborracharme, no más
Ahora, si no puedes ser dulce, sal de esta casa para mí
Adiós, bebé, adiós
Intenté verte en primavera cuando el azulejo está casi listo para cantar
Adiós, cariño, adiós
Y caminé de regreso a East Saint Louis
Nunca tuve más que ese único, un delgado centavo
Escrita por: Jörgen Elofsson