My Time Was Yesterday
This is my city of sometimes
A snapshot of a life i have left behind
This is my story of years ago
A plot that never saw itself through
Silently i got up and walked away
Couldn't take the pain, dead ends, or regret again
Crawled under a canvas of paint to hide
Under too much pressure to even decide
And then you said...
This was my city of sometimes
A whisper of a voice of the desperate kind
A promise i made to myself long ago
A fable so tall it can never be told
Fell to my knees as i watched it slip away
A grotesque version of myself looked back at me
Drowned myself in every line of rhyme i could find
And then you said...
Take it as a sign
You've got to bury it down
Take it as a sign
You've got to bury it down
Take it into the earth
You've got to bury it down
Take it into another place
You've got to bury it down
My time was yesterday.
Mi tiempo fue ayer
Esta es mi ciudad de a veces
Una instantánea de una vida que he dejado atrás
Esta es mi historia de años atrás
Una trama que nunca se cumplió
Silenciosamente me levanté y me fui
No podía soportar el dolor, los callejones sin salida o el arrepentimiento de nuevo
Me arrastré bajo un lienzo de pintura para esconderme
Bajo demasiada presión para siquiera decidir
Y entonces dijiste...
Esta era mi ciudad de a veces
Un susurro de una voz del tipo desesperado
Una promesa que me hice a mí mismo hace mucho tiempo
Una fábula tan alta que nunca puede ser contada
Caí de rodillas mientras lo veía desvanecerse
Una grotesca versión de mí mismo me miraba
Me ahogué en cada línea de rima que pude encontrar
Y entonces dijiste...
Tómalo como una señal
Tienes que enterrarlo
Tómalo como una señal
Tienes que enterrarlo
Llévalo a la tierra
Tienes que enterrarlo
Llévalo a otro lugar
Tienes que enterrarlo
Mi tiempo fue ayer.