Sleepy Hollow
The legends say, that when the
Horsemen rides, he leaves a trail to follow
From the forest dark, and across the fields
Right into sleepy hollow
The horseman knows, that there's always a
Fool, that won't let his chance go by
Strolling in to the dark, and he'll never return
Another easy victim will die
Beware of sleepy hollow
He's there in sleepy hollow
The horseman of sleepy hollow
The legend of sleepy hollow
Ikabod crane, knows that he
Can win, and follows him back
To his lair, follows the prints, of
The horse's hooves, he knows
That he must be there. The
Horseman enters a tree-like
Gate, ikabod walks to that door
Seals the mouth of hell
From whence hi came
The horseman is no more
El Valle del Sueño
Las leyendas dicen, que cuando el
Hombre a caballo cabalga, deja un rastro a seguir
Desde el oscuro bosque, y a través de los campos
Directo hacia el valle del sueño
El jinete sabe, que siempre hay un
Tonto, que no dejará pasar su oportunidad
Paseando en la oscuridad, y nunca regresará
Otra víctima fácil morirá
Cuidado con el valle del sueño
Él está allí en el valle del sueño
El jinete del valle del sueño
La leyenda del valle del sueño
Ikabod crane, sabe que él
Puede ganar, y lo sigue de regreso
A su guarida, sigue las huellas, de
Las pezuñas del caballo, él sabe
Que debe estar allí. El
Jinete entra por una puerta parecida a un árbol
Ikabod camina hacia esa puerta
Sella la boca del infierno
De donde él vino
El jinete ya no existe