Samba-Enredo 1980 - O Amante da Dama das Flores
Perfumando o ar, enfeitando o céu
Respirando o pássaro a cantar
A primavera idolatrada, [?] é cortejada
No seu lindo despontar
No afã de agradá-la
O verão apaixonado
Pede emprestado ao Deus Sol
Seus raios dourados
O outono delirante de paixão
Pensa que bom seria
Se não existissem o Inverno e o Verão
Queria a minha dama majestosa
Porque eu sou o tempo da fruta saborosa
De Câncer, Leão e Virgem acompanhado
Chega o inverno que tá muito atrasado
Querendo para si toda atenção
Daquela por quem está apaixonado
O Deus Sol sorrindo viu
A Dama das Flores
Toda empolgada
Pelos três varões sendo disputada
Samba-Enredo 1980 - El Amante de la Dama de las Flores
Perfumando el aire, adornando el cielo
Respirando el pájaro cantar
La primavera idolatrada, [?] es cortejada
En su hermoso despertar
Con el afán de complacerla
El verano apasionado
Pide prestado al Dios Sol
Sus rayos dorados
El otoño delirante de pasión
Piensa qué bueno sería
Si no existieran el Invierno y el Verano
Quería a mi dama majestuosa
Porque yo soy el tiempo de la fruta sabrosa
De Cáncer, Leo y Virgo acompañado
Llega el invierno que está muy atrasado
Queriendo para sí toda la atención
De aquella por quien está enamorado
El Dios Sol sonriendo vio
A la Dama de las Flores
Muy emocionada
Siendo disputada por los tres varones
Escrita por: Beto Ceguinho / China das Flores / Egrey