Sur Ton Visage Une Larme
Sur ton visage une larme
Vient de couler en silence
A l'instant où je t'ai dit tristement
Je m'en vais demain
Sur ton visage une larme
Et soudain je réalise
Que je ne pourrais demain te quitter
Ni demain ni jamais
Je n'osais plus croire
Que ce jour viendrait
Tout près de moi
Tu étais si loin
Mais tes pleurs ont changé ma vie
Une larme, une seule a suffi
Sur ton visage une larme
J'ai compris sans plus attendre
Que ton cœur brulait autant que le mien
Depuis déjà bien longtemps
Je n'osais plus croire
Que ce jour viendrait
Tout près de moi
Tu étais si loin
Mais tes pleurs ont changé ma vie
Une larme, une seule a suffi
Sur ton visage une larme
Aussi douce qu'un je t'aime
S'est fané pour laisser place à l'instant
Au sourire de l'amour
De l'amour, de notre amour
Auf deinem Gesicht eine Träne
Auf deinem Gesicht eine Träne
Ist leise geflossen
In dem Moment, als ich dir traurig sagte
Ich gehe morgen
Auf deinem Gesicht eine Träne
Und plötzlich wird mir klar
Dass ich dich morgen nicht verlassen kann
Weder morgen noch jemals
Ich wagte nicht mehr zu glauben
Dass dieser Tag kommen würde
So nah bei mir
Warst du so weit weg
Doch deine Tränen haben mein Leben verändert
Eine Träne, eine einzige hat gereicht
Auf deinem Gesicht eine Träne
Ich verstand ohne zu zögern
Dass dein Herz brannte, genauso wie meins
Bereits seit langer Zeit
Ich wagte nicht mehr zu glauben
Dass dieser Tag kommen würde
So nah bei mir
Warst du so weit weg
Doch deine Tränen haben mein Leben verändert
Eine Träne, eine einzige hat gereicht
Auf deinem Gesicht eine Träne
So süß wie ein "Ich liebe dich"
Verblasste, um Platz zu machen für den Moment
Für das Lächeln der Liebe
Der Liebe, unserer Liebe