Sur Ton Visage Une Larme
Sur ton visage une larme
Vient de couler en silence
A l'instant où je t'ai dit tristement
Je m'en vais demain
Sur ton visage une larme
Et soudain je réalise
Que je ne pourrais demain te quitter
Ni demain ni jamais
Je n'osais plus croire
Que ce jour viendrait
Tout près de moi
Tu étais si loin
Mais tes pleurs ont changé ma vie
Une larme, une seule a suffi
Sur ton visage une larme
J'ai compris sans plus attendre
Que ton cœur brulait autant que le mien
Depuis déjà bien longtemps
Je n'osais plus croire
Que ce jour viendrait
Tout près de moi
Tu étais si loin
Mais tes pleurs ont changé ma vie
Une larme, une seule a suffi
Sur ton visage une larme
Aussi douce qu'un je t'aime
S'est fané pour laisser place à l'instant
Au sourire de l'amour
De l'amour, de notre amour
En Tu Rostro Una Lágrima
En tu rostro una lágrima
Acaba de caer en silencio
En el momento en que tristemente te dije
Me voy mañana
En tu rostro una lágrima
Y de repente me doy cuenta
Que mañana no podré dejarte
Ni mañana ni nunca jamás
No me atrevía a creer
Que este día llegaría
Tan cerca de mí
Estabas tan lejos
Pero tus lágrimas cambiaron mi vida
Una lágrima, una sola fue suficiente
En tu rostro una lágrima
Comprendí sin esperar más
Que tu corazón ardía tanto como el mío
Desde hace mucho tiempo ya
No me atrevía a creer
Que este día llegaría
Tan cerca de mí
Estabas tan lejos
Pero tus lágrimas cambiaron mi vida
Una lágrima, una sola fue suficiente
En tu rostro una lágrima
Tan dulce como un te quiero
Se desvaneció para dar paso al momento
A la sonrisa del amor
Del amor, de nuestro amor