The Path
Come what may I will proceed
To thread the path of duty
The path that leads across the fields
Through hedge into the hills
Steep is the path, and strewn with stones:
The work of giants and their kin
Who left behind a blinding labyrinth
A maze of shadows and false leads
Come what may I will proceed
To walk the path of beauty
The path that reaches into the heights
That seem to touch the sky
Steep is the path, but filled with light
From those who climbed before me
Who left on every jutting rock
A lantern glowing with their dreams
Come what may I will proceed
To climb the steps of the holy
Whose journey leads across the bridge:
The rainbow to the pole
Steep is the path, and laced with the dread
Of those who never found the way
Their broken bodies now on cold ground
A nameless legion of lost souls
Steep is the path, but filled with light
From those who climbed before me
Who left on every jutting rock
A lantern glowing with their dreams
El Sendero
Venga lo que venga, seguiré
Para recorrer el sendero del deber
El sendero que atraviesa los campos
A través de setos hacia las colinas
Empinado es el sendero, y lleno de piedras:
El trabajo de gigantes y sus parientes
Que dejaron atrás un laberinto cegador
Un laberinto de sombras y pistas falsas
Venga lo que venga, seguiré
Para caminar por el sendero de la belleza
El sendero que alcanza las alturas
Que parecen tocar el cielo
Empinado es el sendero, pero lleno de luz
De aquellos que subieron antes que yo
Que dejaron en cada roca saliente
Una linterna brillante con sus sueños
Venga lo que venga, seguiré
Para subir los escalones de lo sagrado
Cuyo viaje lleva a través del puente:
El arcoíris hacia el polo
Empinado es el sendero, y entrelazado con el temor
De aquellos que nunca encontraron el camino
Sus cuerpos rotos ahora en el suelo frío
Una legión sin nombre de almas perdidas
Empinado es el sendero, pero lleno de luz
De aquellos que subieron antes que yo
Que dejaron en cada roca saliente
Una linterna brillante con sus sueños