Ten Thousand Years
Have you seen the jewels of Golgatha,
Shining brighter than the Stars of North?
Have you seen the vast deserts of Saba,
Piercing your heart like a glimpse of eternity?
Have you seen the ruins of Karnak,
And felt how great a man's mind can be?
Have you known that perfection is understanding,
And that to understand you only must love?
I have wandered the infinite forests,
And let the emerald green be a part of me.
I have fought the white wolves in winter,
And seen the sun go down in blood-reed snow.
I have climbed the high mountains of Tibet,
Where the beauty of nature hurts like agony.
I have been to the holy city of Jerech,
But all their Gods ment nothing to me!
My heart feels,
Like a cold block of stone.
My past is lost,
And my fire is broken.
The time I was free,
Is long forgotten!
But in every hill,
I still live!
Diez mil años
¿Has visto las joyas de Golgatha
¿Brillan más brillantes que las Estrellas del Norte?
¿Has visto los vastos desiertos de Saba
¿Perforar tu corazón como un atisbo de la eternidad?
¿Has visto las ruinas de Karnak
¿Y sintió lo grande que puede ser la mente de un hombre?
¿Has sabido que la perfección es comprensión
¿Y que para entender sólo debes amar?
He vagado por los bosques infinitos
Y deja que el verde esmeralda sea parte de mí
He luchado contra los lobos blancos en invierno
Y vi caer el sol en la nieve de caña de sangre
He escalado las altas montañas del Tíbet
Donde la belleza de la naturaleza duele como la agonía
He estado en la ciudad santa de Jerech
¡Pero todos sus dioses no me han hecho nada!
Mi corazón siente
Como un bloque frío de piedra
Mi pasado se ha perdido
Y mi fuego está roto
La vez que estuve libre
¡Hace mucho que se olvida!
Pero en todas las colinas
¡Todavía vivo!