Monologue Of A Vampire
...And all I am given to see,
Is shadows of a broken dream.
A bleak ruin deprived of its ancient beauty,
The world looks like,
From the eyes of immortality.
The same visions eternally flow,
Already felt emotions fill my empty shell.
I cannot live nor can I die,
I learnt to kill to survive.
I cry for my mercy lost for good,
Aimlessy walking in the hell,
Of this abused youth.
I am a vampire, condemned to suffer forever.
...For never is the day of love,
And forever is the time of pain,
O vampire, now I see,
I am too like thee.
Monólogo de un Vampiro
Y todo lo que se me da ver,
Son sombras de un sueño roto.
Una ruina sombría privada de su antigua belleza,
El mundo se ve,
Desde los ojos de la inmortalidad.
Las mismas visiones fluyen eternamente,
Emociones ya sentidas llenan mi cáscara vacía.
No puedo vivir ni puedo morir,
Aprendí a matar para sobrevivir.
Lloro por mi misericordia perdida para siempre,
Caminando sin rumbo en el infierno,
De esta juventud abusada.
Soy un vampiro, condenado a sufrir eternamente.
...Pues nunca es el día del amor,
Y por siempre es el tiempo del dolor,
Oh vampiro, ahora veo,
Que soy demasiado como tú.