395px

Gaslighting

Blü Eyes

Gaslight

I keep on thinking that it's all my fault
The way I let you bring me down
I should've tried a little harder to keep your name outta my mouth
Oh, I ignored all of the warning signs
Let you take over my whole damn life
I should've stayed a little stronger
Then everything would've been fine

Am I the victim, or was I the cause?
Could I have done somethin' different to make it stop?
Was it all supposed to mean something
Or not?

'Cause now the gaslight burns so bright that I can't see
So I guess it must be me
Oh, I guess it must be me
I can't forgive myself for what you did to me
So I guess it must be me
Oh, I guess it must be me

Sometimes I wish that I could call you up
And ask you where it all went wrong
Like it would even make a difference, or you would even care at all
That I panic on the freeway driving at night alone
I still take that medication, or I'll get vertigo?
I still need twelve hours of sleep, still finding you in my dreams
There's no escaping you, no, oh

(Ah-ah) me, me, yeah
(It must be me, it must be me) me, yeah
I guess it must be me that (ah)

Thinks too much, and feels too strong
Breaks too easy, when things go wrong
I guess that I must have just imagined it all
But

What if it's not all my fault?
What if I did nothing wrong?
Maybe that would make a difference
Maybe then I could move on

Gaslighting

Sigo pensando que todo es mi culpa
La forma en que dejé que me hundieras
Debí haber intentado un poco más para mantener tu nombre fuera de mi boca
Oh, ignoré todas las señales de advertencia
Te dejé apoderarte de toda mi maldita vida
Debí haberme mantenido un poco más fuerte
Entonces todo habría estado bien

¿Soy la víctima, o fui la causa?
¿Podría haber hecho algo diferente para que parara?
¿Se suponía que todo esto significara algo
O no?

Porque ahora la luz de gas brilla tan fuerte que no puedo ver
Así que supongo que debe ser culpa mía
Oh, supongo que debe ser culpa mía
No puedo perdonarme por lo que me hiciste
Así que supongo que debe ser culpa mía
Oh, supongo que debe ser culpa mía

A veces desearía poder llamarte
Y preguntarte dónde se torció todo
Como si eso hiciera alguna diferencia, o si te importara en absoluto
Que entro en pánico en la autopista conduciendo de noche solo
Todavía tomo esa medicación, o ¿me dará vértigo?
Todavía necesito doce horas de sueño, aún encontrándote en mis sueños
No hay forma de escapar de ti, no, oh

(Ah-ah) yo, yo, sí
(Debe ser culpa mía, debe ser culpa mía) yo, sí
Supongo que debe ser culpa mía que (ah)

Pienso demasiado, y siento demasiado fuerte
Me rompo demasiado fácil, cuando las cosas salen mal
Supongo que solo debí haberlo imaginado todo
Pero

¿Qué pasa si no es toda mi culpa?
¿Qué pasa si no hice nada malo?
Quizás eso haría una diferencia
Quizás entonces podría seguir adelante

Escrita por: Blü Eyes