Traducción generada automáticamente

Gaslight
Blü Eyes
Gaslighting
Gaslight
Sigo pensando que todo es mi culpaI keep on thinking that it's all my fault
La forma en que dejé que me hundierasThe way I let you bring me down
Debí haber intentado un poco más para mantener tu nombre fuera de mi bocaI should've tried a little harder to keep your name outta my mouth
Oh, ignoré todas las señales de advertenciaOh, I ignored all of the warning signs
Te dejé apoderarte de toda mi maldita vidaLet you take over my whole damn life
Debí haberme mantenido un poco más fuerteI should've stayed a little stronger
Entonces todo habría estado bienThen everything would've been fine
¿Soy la víctima, o fui la causa?Am I the victim, or was I the cause?
¿Podría haber hecho algo diferente para que parara?Could I have done somethin' different to make it stop?
¿Se suponía que todo esto significara algoWas it all supposed to mean something
O no?Or not?
Porque ahora la luz de gas brilla tan fuerte que no puedo ver'Cause now the gaslight burns so bright that I can't see
Así que supongo que debe ser culpa míaSo I guess it must be me
Oh, supongo que debe ser culpa míaOh, I guess it must be me
No puedo perdonarme por lo que me hicisteI can't forgive myself for what you did to me
Así que supongo que debe ser culpa míaSo I guess it must be me
Oh, supongo que debe ser culpa míaOh, I guess it must be me
A veces desearía poder llamarteSometimes I wish that I could call you up
Y preguntarte dónde se torció todoAnd ask you where it all went wrong
Como si eso hiciera alguna diferencia, o si te importara en absolutoLike it would even make a difference, or you would even care at all
Que entro en pánico en la autopista conduciendo de noche soloThat I panic on the freeway driving at night alone
Todavía tomo esa medicación, o ¿me dará vértigo?I still take that medication, or I'll get vertigo?
Todavía necesito doce horas de sueño, aún encontrándote en mis sueñosI still need twelve hours of sleep, still finding you in my dreams
No hay forma de escapar de ti, no, ohThere's no escaping you, no, oh
(Ah-ah) yo, yo, sí(Ah-ah) me, me, yeah
(Debe ser culpa mía, debe ser culpa mía) yo, sí(It must be me, it must be me) me, yeah
Supongo que debe ser culpa mía que (ah)I guess it must be me that (ah)
Pienso demasiado, y siento demasiado fuerteThinks too much, and feels too strong
Me rompo demasiado fácil, cuando las cosas salen malBreaks too easy, when things go wrong
Supongo que solo debí haberlo imaginado todoI guess that I must have just imagined it all
PeroBut
¿Qué pasa si no es toda mi culpa?What if it's not all my fault?
¿Qué pasa si no hice nada malo?What if I did nothing wrong?
Quizás eso haría una diferenciaMaybe that would make a difference
Quizás entonces podría seguir adelanteMaybe then I could move on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blü Eyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: