395px

¿Es este un pueblo?

Bluatschink

Isch des a Kaff

Isch des it schea? Mir sei iatz am Ziel vo ins'rer Reise!
Ma luagt sich um und wird glei andächtig und so leise!
A jedes Haus a Schmuckstück mit Bluama in seim Gårta,
als tat es gråd nur auf ins wårta.
Då hoba geit's a Gåschthaus, a Kircha und an Kuahståll,
doch leider koan Schilift, koan Fuaßbåll
der Fernseher, der Plunder, isch no nicht erfunda!

Oh, isch des a Kaff, oh, oh, oh, isch des a Nescht!
Oh, oh, oh, isch des a Kaff!
Gånz schnall weck vo då, des war des bescht!

Oh, isch des a Kaff, oh, oh, oh, isch des a Nescht!
Oh, oh, oh, isch des a Kaff!
Då, wo jeder jeden kennt und jeder woaß, wia's rennt!
Wo jeder ålles hört und jeder tuat, wia's khört!
So a Kaff! Isch des a Kaff!

Und iatz isch Zeit, dass mir ålle Leit mål präsentiera,
dia in dem Kaff für Enk heind a Theaterstuck aufführa!
Då isch der Paul, der Jäger und des isch sei Tochter,
dia Klara mit der, jå då låcht er!
Doch då sei Frau, dia Steffi, dia des Regiment håt
und dia hålt viel Håår auf die Zänd håt!

Då hinta kimmt der Alois, der då der Sohn vom Wirt isch!
Sei Freund der Lukas, der årme, der leider sehr verwirrt isch!
Er siecht die Klara und woaß it, wia söll er ihr denn såga,
dass ihn die Gefühle so plåga!
Weil åll dia Burscha då hoba, dia braucha koa Romantik,
die sei liaber hantig und grantig!
Der Lukas, der luagt hålt, es er jå it auffållt!

Oh, isch des a Kaff ...

Und der då kimmt, der Josef, den kenna mir inzwischa!
Der tat so gera so lång scho den Wilderer erwischa!
Erwischt håt's ihn und des isch hålt doch a bissle peinlich,
iatz braucht er a Hilf augenscheinlich!
Der Lukas rennt und holt scho sei Oma Genoveva,
dia halft oam då ålba, weil sie håt so Sålba!
Sie isch gånz alloan då, weil Doktor geit's koan då!
It amål an Doktor!

Oh, isch des a Kaff ... åber jeder kennt so a Kaff!

¿Es este un pueblo?

¿Es esto bonito? ¡Estamos ahora al final de nuestro viaje!
Uno mira a su alrededor y se vuelve inmediatamente reverente y tan silencioso!
Cada casa es una joya con flores en su jardín,
como si estuviera esperando por nosotros.
Aquí hay una posada, una iglesia y un establo de vacas,
pero lamentablemente no hay telesilla, ni fútbol
¡La televisión, las tonterías, aún no han sido descubiertas!

¡Oh, ¿es este un pueblo?, oh, oh, oh, ¿es este un nido?
¡Oh, oh, oh, ¿es este un pueblo?
¡Tan lejos de allí, eso fue lo mejor!

¡Oh, ¿es este un pueblo?, oh, oh, oh, ¿es este un nido?
¡Oh, oh, oh, ¿es este un pueblo?
Donde todos se conocen y todos saben cómo va la cosa!
Donde todos escuchan todo y todos hacen lo que deben hacer!
¡Qué pueblo! ¡Es este un pueblo!

Y ahora es el momento de presentar a todas las personas,
que hoy en este pueblo van a representar una obra de teatro para ustedes!
Aquí está Paul, el cazador, y esta es su hija,
Clara, con la que él se ríe!
Pero su esposa, Steffi, que lleva las riendas
y tiene mucho pelo en los dientes!

Luego viene Alois, el hijo del posadero,
su amigo Lukas, el pobre, que lamentablemente está muy confundido!
Ve a Clara y no sabe cómo decirle
que sus sentimientos lo atormentan tanto!
Porque todos los chicos aquí no necesitan romanticismo,
les gusta ser prácticos y gruñones!
¡Lukas, simplemente mira, ni siquiera se da cuenta!

¡Oh, ¿es este un pueblo?...

Y aquí viene Josef, a quien ya conocemos,
que ha estado tratando de atrapar al cazador furtivo durante mucho tiempo!
Finalmente lo atrapa y es un poco vergonzoso,
¡ahora claramente necesita ayuda!
Lukas corre y trae a su abuela Genoveva,
que ayuda a todos aquí, porque tiene tanta sabiduría!
¡Ella está completamente sola aquí, porque no hay médico!
¡Ni siquiera un médico!

¡Oh, ¿es este un pueblo?... ¡pero todos conocen un pueblo así!

Escrita por: