Papa-Bär, Mama-Bär, Baby-Bärbaer
Papa-Bär, Mama-Bär, Baby-Bär
Papa Bär steaht heind in der Kucha,
halft Mama Bär und Mama Bär, dia freut sich sehr!
Kekse tia dia zwoa heind macha,
ma hört sie låcha, Kekse måg a jeder Bär!
Sie schwitza und sie schnaufa und sie schåffa stundenlång!
Damit am Weihnachtsabend jeder Bär 'was naschen kann!
Endlich sei die Kekse fertig, so süß und frisch und
ma stellt sie auf den Tisch!
Aber dann - yeah, yeah - kimmt der Baby-Bär daher,
weil er so a Schlingel isch, sitzt er glei am Tisch!
Ja und dann - yeah, yeah - kimmt der Baby-Bär daher,
isst den ganzen Teller leer - Mahlzeit, Baby Bär!
Papa Bär geaht heind Honig jåga,
er will es wåga, Honig für den Weihnachtsschmaus!
Der Bienenstock, då greift er inni
und denkt: Jå spinn i? Da flippen alle Bienen aus!
Sie stecha und sie stupfa, Papa Bär tuat alles weah!
doch er schöpft ganz tapfer Honig, Mama-Bär, die freut sich sehr!
Bring den Honig schnell nach Hause und dann mach Pause,
mei åmer Papa-Bär!
Oso Papá, Osa Mamá, Oso Bebé
Oso Papá, Osa Mamá, Oso Bebé
Oso Papá está parado en la cocina,
ayuda a Osa Mamá y Osa Mamá, ¡ella está muy feliz!
Haciendo galletas los dos juntos,
se escucha risas, ¡a todos los osos les gustan las galletas!
¡Sudan y resoplan y trabajan por horas!
¡Para que en la víspera de Navidad cada oso pueda disfrutar de algo dulce!
Finalmente las galletas están listas, tan dulces y frescas,
¡las ponen en la mesa!
Pero entonces - sí, sí - llega el Oso Bebé,
porque es un pillo, ¡se sienta en la mesa de inmediato!
Sí, y luego - sí, sí - llega el Oso Bebé,
se come todo el plato - ¡Buen provecho, Oso Bebé!
Oso Papá va a cazar miel hoy,
quiere arriesgarse, ¡miel para la fiesta de Navidad!
La colmena, él se mete dentro
¿Se ha vuelto loco? ¡Todas las abejas se enojan!
¡Pican y zumban, Oso Papá lo soporta todo!
¡Pero él valientemente recoge la miel, Osa Mamá está muy feliz!
¡Lleva la miel rápidamente a casa y luego descansa,
mi valiente Oso Papá!