Freedom
I've been ignoring everyone
I've been ignoring everyone
I've been wandering around
I've been wandering around
I've been deceived everything
I've been deceived everything
At that time
At that time
Then you appeared in front of me
Then you appeared in front of me
You ignited my pale heart
You ignited my pale heart
We've been looking for each other
We've been looking for each other
From now on
From now on
セーブユー
SĒBU YŪ
再げない息せいを
Sai genai iki sei wo
もう戻りしたい理想を
mō modorishi tai risō wo
もうむだりし無い勝利と
mō mudari shinai shōri to
悲しみも切りきざんだ
kanashimi mo kirikizanda
Get away from me
Get away from me
Get away from dark nightmare
Get away from dark nightmare
Just now, chip at your heart
Just now, chip at your heart
We just fight for freedom
We just fight for freedom
奪いあてよごし あて
Ubaiate yo goshi ate
それでもまもりたくって
Soredemo mamoritakutte
アイ ウィル シェア ユア フェイト
Ai wiru shea yua feito
いきをするたび はいにたまった
Iki wo suru tabi hai ni tamatta
いきばのないいらだち
Ikiba no nai iradachi
いともたやすくふみにじられる
Itomo tayasuku fumi ni jirareru
どけいのひはもえつづけてる
Dokei no hi wa moetsuzuketeru
きぜんとした本性で
Kizen to shita honshō de
まだまだあがくんだ
mada mada agakunda
Get away from me
Get away from me
Get away from dark nightmare
Get away from dark nightmare
Just now, chip at my heart
Just now, chip at my heart
I hold tight your freedom
I hold tight your freedom
しのぎあって もとめあって
shinogi atte motome atte
ぬぐえないうらいたちと あらがう
nuguenai ura itachi to aragau
ひとりじゃないと気づけた僕の「きのう」も
Hitori ja nai to kizuketa boku no 'kinō' mo
きずだからでも立ち上がった君の「きょう」も
kizu dakara demo tachiagatta kimi no 'kyō' mo
いきたくてもいきれなかった誰かの「あす」も
ikitakute mo ikirenakatta dareka no 'asu' mo
にどとはなさないよに歩こう
nidoto wa nasanai yo ni arukō
再げない息せいを
Futatabi nai iki sei wo
もう戻りしたい理想を
mō modorishi tai risō wo
もう夢だりし無いようにと
mō yume darishi nai yō ni to
悲しみも切り刻んだ
kanashimi mo kiri kizanda
Get away from me
Get away from me
Get away from dark nightmare
Get away from dark nightmare
Just now, chip at your heart
Just now, chip at your heart
We just fight for freedom
We just fight for freedom
うばいあてよごし あて
Ubaiate yo goshi ate
それでもまもりたくって
Soredemo mamoritakutte
Get away from me
Get away from me
Get away from dark nightmare
Get away from dark nightmare
We don't want to go through that again
We don't want to go through that again
ときぶみちだ はじまりのかねがなる
Tokibumi chida hajimari no kane ga naru
ゲット アウェイ フロム ミー
Getto awē furomu mī
Liberté
J'ai ignoré tout le monde
J'ai traîné dans le flou
J'ai tout fait pour tromper
À ce moment-là
Puis tu es apparu devant moi
Tu as enflammé mon cœur pâle
On s'est cherché l'un l'autre
À partir de maintenant
Sauve-moi
Je ne peux plus respirer
Je veux retourner à mes idéaux
Je ne veux plus de victoires vaines
Et j'ai découpé ma tristesse
Éloigne-toi de moi
Éloigne-toi de ce cauchemar noir
Juste maintenant, écorche ton cœur
On se bat juste pour la liberté
On se la dispute
Pourtant, je veux te protéger
Je partagerai ton destin
À chaque respiration, je suis rempli
D'une frustration sans issue
Facilement piétinée
Les jours de l'horloge continuent de brûler
Avec une nature obstinée
Je me bats encore et encore
Éloigne-toi de moi
Éloigne-toi de ce cauchemar noir
Juste maintenant, écorche mon cœur
Je tiens fermement ta liberté
On se dispute, on se cherche
Luttant contre des regrets indélébiles
J'ai réalisé que je n'étais pas seul, mon "hier"
Et même si c'est une cicatrice, tu t'es relevé, ton "aujourd'hui"
Pour ceux qui voulaient vivre mais ne pouvaient pas, leur "demain"
Marchons pour ne plus jamais se séparer
Je ne peux plus respirer
Je veux retourner à mes idéaux
Pour que ce ne soit plus un rêve
Et j'ai découpé ma tristesse
Éloigne-toi de moi
Éloigne-toi de ce cauchemar noir
Juste maintenant, écorche ton cœur
On se bat juste pour la liberté
On se la dispute
Pourtant, je veux te protéger
Éloigne-toi de moi
Éloigne-toi de ce cauchemar noir
On ne veut pas revivre ça
Le temps sonne, le début résonne
Éloigne-toi de moi