Deadline
You said you'd be here at a quarter to five
I didn't know if you were dead or alive
How long d'you think that I could sharpen my knife?
I've got better things to do with my life
It's almost the deadline
Don't miss the deadline, darling
When all your bad dreams will come true
Don't miss the deadline
It's almost the deadline, darling
I wouldn't want it to happen to you
Bill screamed at him, and he hung up the phone
I wonder if he ever felt more alone
He never finished his coffee that night
The oh Dave, it was a terrible sight
He missed the deadline
He passed the deadline, darling
And I believe that somehow he knew
He crossed the deadline
He passed the deadline, darling
There wasn't a thing anybody could do
Listen my darling, now, don't play with fire
You find a way to balance hate and desire
It's almost the deadline
Don't miss the deadline darling
Consequences are easily misconstrued
Don't miss the deadline
It's almost the deadline, darling
I couldn't live if it happened to you
Fecha límite
Dijiste que estarías aquí a las cuatro y cuarto
No sabía si estabas muerto o vivo
¿Cuánto crees que podría afilar mi cuchillo?
Tengo cosas mejores que hacer con mi vida
Es casi la fecha límite
No te pierdas la fecha límite, cariño
Cuando todos tus malos sueños se harán realidad
No te pierdas la fecha límite
Es casi la fecha límite, cariño
No quisiera que te pasara a ti
Bill le gritó, y él colgó el teléfono
Me pregunto si alguna vez se sintió más solo
Nunca terminó su café esa noche
Oh Dave, fue una terrible vista
Él se perdió la fecha límite
Pasó la fecha límite, cariño
Y creo que de alguna manera lo sabía
Él cruzó la fecha límite
Pasó la fecha límite, cariño
No había nada que nadie pudiera hacer
Escucha mi amor, no juegues con fuego
Encuentra la manera de equilibrar el odio y el deseo
Es casi la fecha límite
No te pierdas la fecha límite, cariño
Las consecuencias se malinterpretan fácilmente
No te pierdas la fecha límite
Es casi la fecha límite, cariño
No podría vivir si te pasara a ti