Showtime
Showtime...
Showtime...
People tell me i'm not getting younger in this place
The other guy in this room i'm sick of his face
And there's a guy who's watching me, it really is a drag
Hassling me on my way to work making license tags
But you ain't seen the last of me yet
I'll find you baby, on that you can bet
I didn't mind the risk of a life of crime
When i get out of here...
Showtime...
Showtime...
Eight long years to do, i've just finished two
These walls are a little bit tight
I'd rather be with you
Good behavior and i'll be out on parole
Or maybe i'll bust outta here, i'm losing self control
But you ain't seen the last of me yet
I'll find you baby, on that you can bet
I didn't mind the risk of a life of crime
When i get out of here...
Well i was young and in love, i pulled the perfect crime
You blew the whistle on me baby, and now i'm doing time
I guess you never loved me, you used me like a tool
And that guy out there with you, must think that i'm a fool
But you ain't seen the last of me yet
I'll find you baby, on that you can bet
I didn't mind the risk of a life of crime
When i get out of here
Showtime
Showtime
Showtime
Showtime
Hora del espectáculo
Hora del espectáculo...
Hora del espectáculo...
La gente me dice que no estoy volviéndome más joven en este lugar
El otro tipo en esta habitación, estoy harto de su cara
Y hay un tipo que me está mirando, realmente es una molestia
Molestándome en mi camino al trabajo haciendo placas de matrícula
Pero aún no has visto lo último de mí
Te encontraré, nena, en eso puedes apostar
No me importaba el riesgo de una vida de crimen
Cuando salga de aquí...
Hora del espectáculo...
Hora del espectáculo...
Ocho largos años por hacer, acabo de terminar dos
Estas paredes son un poco estrechas
Preferiría estar contigo
Buen comportamiento y estaré en libertad condicional
O tal vez me escaparé de aquí, estoy perdiendo el control
Pero aún no has visto lo último de mí
Te encontraré, nena, en eso puedes apostar
No me importaba el riesgo de una vida de crimen
Cuando salga de aquí...
Bueno, era joven y enamorado, cometí el crimen perfecto
Soplaste el silbato sobre mí, nena, y ahora estoy cumpliendo condena
Supongo que nunca me amaste, me usaste como una herramienta
Y ese tipo allá afuera contigo, debe pensar que soy un tonto
Pero aún no has visto lo último de mí
Te encontraré, nena, en eso puedes apostar
No me importaba el riesgo de una vida de crimen
Cuando salga de aquí
Hora del espectáculo
Hora del espectáculo
Hora del espectáculo
Hora del espectáculo