Comedy
The world is changing
The planet's heating up
What the fuck is going on? (Recorded laughter)
Rearranging
It's like everything happened all at once
Um, what the fuck is going on? (Recorded laughter)
The people rising in the streets
The war, the drought
The more I look, the more I see nothing to joke about
Is comedy over?
Should I leave you alone?
'Cause, really, who's gonna go for joking at a time like this?
Should I be joking at a time like this?
I wanna help to leave this world better than I found it
And I fear that comedy won't help
And the fear is not unfounded
Should I stop trying to be funny?
Should I give away my money? No!
What do I do?
Healing the world with comedy
The indescribable power of your comedy
The world needs direction
From a white guy like me (bingo)
Who is healing the world with comedy
That's it!
The world is so fucked up
Systematic oppression, income inequality, the other stuff
And there's only one thing that I can do about it
While- while being paid and being the center of attention
Healing the world with comedy
Making a literal difference, metaphorically
A Jew walks into a bar, and I've saved him a seat
That's healing the world with comedy
I'm a special kind of white guy
I self-reflected, and I want to be an agent of change
So I am gonna use my privilege for the good
(Very cool, way to go!)
American white guys
We've had the floor for at least four-hundred years
So maybe I should just shut the fuck up
I'm bored
I don't wanna do that
There's got to be another way (Yes)
For me to help out without standing on the sidelines (Never)
The wait is over
I'm white, and I'm here to save the day
Lord, help me channel Sandra Bullock
In The Blind Side (Sandra Bullock)
Healing the world with comedy
Making a literal difference, metaphorically
And yes, most likely, they'll pay me, but I'd do it for free
I am healing the world with comedy
If you wake up in a house that's full of smoke
Don't panic, call me and I'll tell you a joke
If you see white men dressed in white cloaks
Don't panic, call me and I'll tell you a joke
Oh, shit
Should I be joking at a time like this?
If you start to smell burning toast
You're having a stroke or overcooking your toast
If you wake up in a house that's full of smoke
Don't panic, call me and I'll tell you a joke
If you see white men dressed in white cloaks
Don't panic, call me and I'll tell you a joke
Oh, shit
Should I be joking at a time like this?
Somebody help me out 'cause I don't know
And I want to help to leave this world better than I found it
And I fear that comedy won't help, but the fear is not unfounded
Should I stop trying to be funny?
Should I give away my money? No!
I know what I gotta do
Healing the world with comedy
Making a literal difference, metaphorically
I swore I'd never be back, but now, I'm back on my feet
And I'm healing the world with comedy
Comédie
Le monde est en train de changer
La planète se réchauffe
Qu'est-ce qui se passe, putain ? (Rires enregistrés)
Réarrangement
C'est comme si tout s'était passé d'un coup
Euh, qu'est-ce qui se passe, putain ? (Rires enregistrés)
Les gens se lèvent dans les rues
La guerre, la sécheresse
Plus je regarde, plus je vois rien de drôle
La comédie est-elle finie ?
Devrais-je te laisser tranquille ?
Parce qu'en vrai, qui va rigoler en ce moment ?
Devrais-je faire des blagues en ce moment ?
Je veux aider à laisser ce monde meilleur que je ne l'ai trouvé
Et j'ai peur que la comédie n'aide pas
Et cette peur n'est pas infondée
Devrais-je arrêter d'essayer d'être drôle ?
Devrais-je donner mon argent ? Non !
Que dois-je faire ?
Guérir le monde avec de la comédie
Le pouvoir indescriptible de ta comédie
Le monde a besoin de direction
D'un mec blanc comme moi (bingo)
Qui guérit le monde avec de la comédie
C'est ça !
Le monde est tellement foutu
Oppression systématique, inégalité des revenus, tout le reste
Et il n'y a qu'une seule chose que je peux faire à ce sujet
Tout en étant payé et en étant le centre de l'attention
Guérir le monde avec de la comédie
Faire une différence littérale, métaphoriquement
Un Juif entre dans un bar, et je lui ai réservé une place
C'est guérir le monde avec de la comédie
Je suis un genre spécial de mec blanc
Je me suis remis en question, et je veux être un agent de changement
Alors je vais utiliser mon privilège pour le bien
(Très cool, bien joué !)
Mecs blancs américains
On a eu la parole pendant au moins quatre cents ans
Alors peut-être que je devrais juste la fermer, putain
Je m'ennuie
Je ne veux pas faire ça
Il doit y avoir un autre moyen (Oui)
Pour moi d'aider sans rester sur le banc (Jamais)
L'attente est finie
Je suis blanc, et je suis là pour sauver la mise
Seigneur, aide-moi à canaliser Sandra Bullock
Dans The Blind Side (Sandra Bullock)
Guérir le monde avec de la comédie
Faire une différence littérale, métaphoriquement
Et oui, probablement, ils vont me payer, mais je le ferais gratuitement
Je guéris le monde avec de la comédie
Si tu te réveilles dans une maison pleine de fumée
Ne panique pas, appelle-moi et je te raconterai une blague
Si tu vois des hommes blancs en manteaux blancs
Ne panique pas, appelle-moi et je te raconterai une blague
Oh, merde
Devrais-je faire des blagues en ce moment ?
Si tu commences à sentir du pain grillé brûlé
Tu fais un AVC ou tu as trop cuit ton pain
Si tu te réveilles dans une maison pleine de fumée
Ne panique pas, appelle-moi et je te raconterai une blague
Si tu vois des hommes blancs en manteaux blancs
Ne panique pas, appelle-moi et je te raconterai une blague
Oh, merde
Devrais-je faire des blagues en ce moment ?
Quelqu'un peut m'aider parce que je ne sais pas
Et je veux aider à laisser ce monde meilleur que je ne l'ai trouvé
Et j'ai peur que la comédie n'aide pas, mais cette peur n'est pas infondée
Devrais-je arrêter d'essayer d'être drôle ?
Devrais-je donner mon argent ? Non !
Je sais ce que je dois faire
Guérir le monde avec de la comédie
Faire une différence littérale, métaphoriquement
J'avais juré de ne jamais revenir, mais maintenant, je suis de nouveau sur mes pieds
Et je guéris le monde avec de la comédie