気持ちはつたわる (kimochi wa tsutawaru)
Check it up, check it up
Check it up, check it up
Just wanna get your love
Just wanna get your love
Check it up, check it up
Check it up, check it up
Can't you imagine?
Can't you imagine?
Check it up, check it up you
Check it up, check it up you
Just wanna get your love
Just wanna get your love
I'm here, try me baby
I'm here, try me baby
かえるそらをなくしてとぶ
kaeru sora wo nakushite tobu
ことりたちを can't you imagine?
kotoritachi wo can't you imagine?
それはきのうまでのわたし
sore wa kinou made no watashi
Lonesome days
Lonesome days
こころにかぎかけ
kokoro ni kagi kake
かくしたきもち
kakushita kimochi
あなたにであえて
anata ni deaete
でぐちさがしてる
deguchi sagashiteru
きもちはつたわるかならずとどいてく
kimochi wa tsutawaru kanarazu todoiteku
さえぎるものなどとびこえてかならず
saegiru mono nado tobikoete kanarazu
きもちはつたわるきぼうをおいかけて
kimochi wa tsutawaru kibou wo oikakete
なみだはながれるの、can't you imagine it?
namida wa nagareru no, can't you imagine it?
Check it up, check it up
Check it up, check it up
Just wanna get your love
Just wanna get your love
Check it up, check it up
Check it up, check it up
Can't you imagine?
Can't you imagine?
Check it up, check it up you
Check it up, check it up you
Just wanna get your love
Just wanna get your love
Miss you, try me baby
Miss you, try me baby
ひととひとをつないでふる
hito to hito wo tsunaide furu
ながれぼしを、can't you imagine?
nagareboshi wo, can't you imagine?
つよいときもよわいときも
tsuyoi toki mo yowai toki mo
すきだよ
suki da yo
きゅうじゅうきゅうつぶ
kyuujuukyuu tsubu
こぼれたなみだ
koboreta namida
さいごのひとつぶで
saigo no hitotsubu de
きもちはつたわるごかいはほどけてく
kimochi wa tsutawaru gokai wa hodoketeku
そのときいたみをゆるしあうだれかが
sono toki itami wo yurushiau dareka ga
あなたをさがしてあなたをまっている
anata wo sagashite anata wo matte iru
それはわたしなの?Can't you imagine it?
sore wa watashi na no? Can't you imagine it?
Baby, ring my bell sweet
Baby, ring my bell sweet
わたしのもりに
watashi no mori ni
Baby, ring my bell sweet
Baby, ring my bell sweet
あなたのおかに
anata no oka ni
Baby, ring my bell sweet
Baby, ring my bell sweet
あのときひびいた
ano toki hibiita
Baby, baby, ring my bell
Baby, baby, ring my bell
かねをねはきえない
kane wo ne wa kienai
きもちはつたわるあなたにとどいてく
kimochi wa tsutawaru anata ni todoiteku
さえぎるものなどとびこえてかならず
saegiru mono nado tobikoete kanarazu
きもちはつたわるきぼうをおいかけて
kimochi wa tsutawaru kibou wo oikakete
なみだはながれるの、can't you imagine it?
namida wa nagareru no, can't you imagine it?
Ooh, oh, oh
Ooh, oh, oh
No, no, no
No, no, no
Oh-oh, oh, yeah
Oh-oh, oh, yeah
No, oh, oh, oh
No, oh, oh, oh
Uuh, uuh
Uuh, uuh
Oh-ooh, uh-oh
Oh-ooh, uh-oh
Los sentimientos se transmiten
Revisalo, revisalo
Solo quiero obtener tu amor
Revisalo, revisalo
¿No puedes imaginar?
Revisalo, revisalo tú
Solo quiero obtener tu amor
Estoy aquí, pruébame, cariño
Perdiendo el cielo de las ranas y volando
Los pájaros, ¿no puedes imaginar?
Eso es lo que solía ser hasta ayer
Días solitarios
Con el corazón cerrado con llave
Ocultando sentimientos
Buscando una salida para encontrarte
Si los sentimientos se transmiten, seguramente llegarán
Superando cualquier obstáculo
Persiguiendo la esperanza de que los sentimientos se transmitan
Las lágrimas fluyen, ¿no puedes imaginarlo?
Revisalo, revisalo
Solo quiero obtener tu amor
Revisalo, revisalo
¿No puedes imaginar?
Revisalo, revisalo tú
Solo quiero obtener tu amor
Te extraño, pruébame, cariño
Conectando a una persona con otra
Las estrellas fugaces, ¿no puedes imaginar?
En los momentos fuertes y débiles
Te quiero
Nueve, nueve gotas
Lágrimas derramadas
Con la última gota
Los malentendidos de los sentimientos se desatarán
Alguien que perdone el dolor en ese momento
Te está buscando, te está esperando
¿Eres tú? ¿No puedes imaginarlo?
Cariño, haz sonar mi campana dulce
En mi bosque
Cariño, haz sonar mi campana dulce
En tu colina
Cariño, haz sonar mi campana dulce
En ese momento resonó
Cariño, cariño, haz sonar mi campana
La campana no dejará de sonar
Los sentimientos se transmiten y llegarán a ti
Superando cualquier obstáculo
Persiguiendo la esperanza de que los sentimientos se transmitan
Las lágrimas fluyen, ¿no puedes imaginarlo?
Oh, oh, oh
No, no, no
Oh-oh, oh, sí
No, oh, oh, oh
Uuh, uuh
Oh-ooh, uh-oh