Moon And Sunrise
あおいそらはいつもおなじて
aoi sora ha itsumo onajite
こどくなふしぎさね
kodoku na fushigi sane
かなしみもさびしさもすべて
kanasimi mosabi shisamosu bete
かくしているみたい
kakushi teiru mitai
すれちがうたびにそういつか
sure chigautabi nisou itsuka
こんなわたしもまた
konna watashi mo mata
ひとつのおもいでをこころに
hitotsu no omoide o kokoro ni
きざみこんだみたい
kizami konda mitai
やさしいえがお
yasashii egao
わらいあうあのふたりのしあわせにも
warai au ano futari no shiawaseni mo
もうさいごのひがきえるころ
mou saigono higa kieru koro
かぜがふいて
kazega fuite
まちはきょうもひとなみあふれる
machi ha kiyou mo hito na mi afureru
きみのこえがすこし
kimi no koega sukoshi
はなれてゆく
hanarete yuku
そらはたかく
sora ha takaku
きみのこころみたいにとおくて
kimi nokokoro mitai ni tookute
なみだだけがわたしのそばにいる
namida dakega watashi no sobani iru
そうはするらいよきみを
sou wa surera iyo kimi o
しろいくもはいつもきまぐれ
shiroi kumo ha itsumo kimagure
じだいときみのよう
jidaito kimi no you
よろこびもぬくももいつか
yorokobi mo nuku mo itsuka
かたちをかえてゆく
katachi o kaete yuku
あのころみてたえいがさえも
anokoro mite tae igasaemo
リバイバルにかわり
ri bai baru ni kawari
おさなかったしょうねんたちの
osana katta shoonen tachi no
いまはもうわからない
ima ha mou wakaranai
ひとはいくつのおもいでをつくるのだろう
hito ha ikutsu no omoide o tsukuru no darou
でもいえるきみとあえてよかったほんと
demo ieru kimito aete yokatta honto
つきがてらす
tsukiga terasu
よるがあけるたいようがかがやく
yoruga akeru taiyouga kagayaku
そんなふうにわたしわすれてゆく
sonna fuu ni watashi wasrete yuku
うそでもね
uso demo nee
ほほえむことはすてきらこどれ
hohoemu koto ha suteki rakotore
なみだだけが
namida dakega
すなおにないている
sunao ni naiteiru
またあえばわらえるように
mata aeba waraeru youni
かぜがふいて
kazegafuite
まちはきょうもひとなみあふれる
machi ha kiyou mo hito nami afureru
きみのこえがすこし
kimi no koega sukoshi
はなれてゆく
hanarete yuku
つきがてらす
tsukiga terasu
よるがあけるたいようがかがやく
yoruga akeru tai youga kagayaku
そんなふうにわたしわすれてゆく
sonna fuu ni watashi wasurete yuku
うそでもね
uso demo nee
ほほえむことはすてきなくとね
hohoemu koto ha suteki nakotone
なみだだけが
namida dakega
すなおにないている
sunao ni naiteiru
またあえばわらえるように
mata aeba waraeru youni
あのころみてたえいがさえも
anokoro mite tae igasae mo
リバイバルにかわり
ribai baru ni kawari
おさなかったしょうねんたちの
osana katta shoonen tachi no
いまはもうわからない
ima ha mou wakaranai
ひとらいくつのおもいでをつくるのだろう
hito rai kutsu no omoideo tsukuru no darou
でもいえる
demo ieru
きみとあえてよかったほんと
kimito aete yokatta honto
つきがてらすよるがあける
tsukiga terasu yoruga akeru
たいようがかがやく
taiyouga kagayaku
そんなふうにわたしわすれてゆく
sonna fuu ni watashi wasurete yuku
うそでもね
uso de mo nee
ほほえむことはすてきらころね
hohoemu koto ha suteki rakorone
なみだだけが
namida dakega
すなおにないている
sunao nina iteiru
またあえばわらえるように
mata aeba waraeru you ni
Luna y Amanecer
El cielo azul siempre es el mismo
Una extraña soledad llena de misterio
La tristeza se mezcla con la felicidad
Como si estuviera escondida
Cada vez que nos separamos
Algún día, incluso yo
Quiero tallar un solo recuerdo en mi corazón
Como si estuviera escondido
Una sonrisa amable
En la felicidad de reír juntos
Cuando la última luz desaparezca
El viento sopla
La ciudad está llena de gente ocupada
Tu voz se aleja un poco
El cielo está alto
Lejos como tu corazón
Solo las lágrimas están a mi lado
Así que déjame abrazarte
Las nubes blancas siempre son caprichosas
Como tú en esa época
La alegría y la tristeza eventualmente
Cambiarán de forma
Incluso si en ese momento no podía soportarlo
Se transformará en un renacimiento
Los niños que éramos
Ahora ya no entiendo
¿Cuántos recuerdos crea una persona?
Pero me alegra haberme encontrado contigo, en serio
La luna brilla
El crepúsculo ilumina, el sol brilla
Así es como me olvido de ti
Incluso si es una mentira, ¿sabes?
Sonreír es maravilloso, ¿verdad?
Solo las lágrimas
Están llorando sinceramente
Cuando nos volvamos a encontrar, podremos reír juntos
El viento sopla
La ciudad está llena de gente ocupada
Tu voz se aleja un poco
La luna brilla
El crepúsculo ilumina, el sol brilla
Así es como me olvido de ti
Incluso si es una mentira, ¿sabes?
Sonreír es maravilloso, ¿verdad?
Solo las lágrimas
Están llorando sinceramente
Cuando nos volvamos a encontrar, podremos reír juntos
Incluso si en ese momento no podía soportarlo
Se transformará en un renacimiento
Los niños que éramos
Ahora ya no entiendo
¿Cuántos recuerdos crea una persona?
Pero me alegra haberme encontrado contigo, en serio
La luna brilla, el crepúsculo ilumina
El sol brilla
Así es como me olvido de ti
Incluso si es una mentira, ¿sabes?
Sonreír es maravilloso, ¿verdad?
Solo las lágrimas
Están llorando sinceramente
Cuando nos volvamos a encontrar, podremos reír juntos