395px

Amerikaans Taart

Bob Dylan

American Pie

A long, long time ago...
I can still remember
How that music used to make me smile.
And I knew if I had my chance
That I could make those people dance
And, maybe, they'd be happy for a while.

But february made me shiver
With every paper I'd deliver.
Bad news on the doorstep;
I couldn't take one more step.

I can't remember if I cried
When I read about his widowed bride,
But something touched me deep inside
The day the music died.

So bye-bye, miss american pie.
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

Did you write the book of love,
And do you have faith in God above,
If the Bible tells you so?
Do you believe in rock 'n roll,
Can music save your mortal soul,
And can you teach me how to dance real slow?

Well, I know that you're in love with him
`cause I saw you dancin' in the gym.
You both kicked off your shoes.
Man, I dig those rhythm and blues.

I was a lonely teenage broncin' buck
With a pink carnation and a pickup truck,
But I knew I was out of luck
The day the music died.

I started singin',
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

Now for ten years we've been on our own
And moss grows fat on a rollin' stone,
But that's not how it used to be.
When the jester sang for the king and queen,
In a coat he borrowed from james dean
And a voice that came from you and me,

Oh, and while the king was looking down,
The jester stole his thorny crown.
The courtroom was adjourned;
No verdict was returned.
And while Lenin read a book on Marx,
The quartet practiced in the park,
And we sang dirges in the dark
The day the music died.

We were singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

Helter skelter in a summer swelter.
The birds flew off with a fallout shelter,
Eight miles high and falling fast.
It landed foul on the grass.
The players tried for a forward pass,
With the jester on the sidelines in a cast.

Now the half-time air was sweet perfume
While the sergeants played a marching tune.
We all got up to dance,
Oh, but we never got the chance!
`cause the players tried to take the field;
The marching band refused to yield.
Do you recall what was revealed
The day the music died?

We started singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

Oh, and there we were all in one place,
A generation lost in space
With no time left to start again.
So come on: jack be nimble, jack be quick!
Jack flash sat on a candlestick
Cause fire is the devil's only friend.

Oh, and as I watched him on the stage
My hands were clenched in fists of rage.
No angel born in hell
Could break that satan's spell.
And as the flames climbed high into the night
To light the sacrificial rite,
I saw satan laughing with delight
The day the music died

He was singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
And singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news,
But she just smiled and turned away.
I went down to the sacred store
Where I'd heard the music years before,
But the man there said the music wouldn't play.

And in the streets: the children screamed,
The lovers cried, and the poets dreamed.
But not a word was spoken;
The church bells all were broken.
And the three men I admire most:
The father, son, and the holy ghost,
They caught the last train for the coast
The day the music died.

And they were singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
And them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin', "this'll be the day that I die.
"this'll be the day that I die."

They were singing,
"bye-bye, miss american pie."
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Singin', "this'll be the day that I die."

Amerikaans Taart

Lang, lang geleden...
Kan ik me nog herinneren
Hoe die muziek me deed glimlachen.
En ik wist dat als ik mijn kans kreeg
Ik die mensen kon laten dansen
En, misschien, zouden ze even gelukkig zijn.

Maar februari deed me rillen
Met elke krant die ik bezorgde.
Slecht nieuws op de stoep;
Ik kon niet nog een stap zetten.

Ik kan me niet herinneren of ik huilde
Toen ik las over zijn weduwe,
Maar iets raakte me diep van binnen
De dag dat de muziek stierf.

Dus vaarwel, mevrouw Amerikaans Taart.
Rijdde mijn Chevy naar de dijk,
Maar de dijk was droog.
En die goede oude jongens dronken whiskey en rogge
Zongen: "dit zal de dag zijn dat ik sterf.
"dit zal de dag zijn dat ik sterf."

Heb je het boek van de liefde geschreven,
En heb je geloof in God daarboven,
Als de Bijbel het je vertelt?
Geloof je in rock 'n roll,
Kan muziek je sterfelijke ziel redden,
En kun je me leren hoe ik echt langzaam kan dansen?

Nou, ik weet dat je verliefd op hem bent
Omdat ik je zag dansen in de gym.
Jullie hebben allebei je schoenen uitgetrokken.
Man, ik hou van die rhythm and blues.

Ik was een eenzame tiener die bokste
Met een roze anjer en een pick-up truck,
Maar ik wist dat ik pech had
De dag dat de muziek stierf.

Ik begon te zingen,
"vaarwel, mevrouw Amerikaans Taart."
Rijdde mijn Chevy naar de dijk,
Maar de dijk was droog.
Die goede oude jongens dronken whiskey en rogge
En zongen: "dit zal de dag zijn dat ik sterf.
"dit zal de dag zijn dat ik sterf."

Nu zijn we al tien jaar op onszelf
En mos groeit dik op een rollende steen,
Maar zo was het niet altijd.
Toen de nar zong voor de koning en koningin,
In een jas die hij van James Dean leende
En een stem die van jou en mij kwam,

Oh, en terwijl de koning naar beneden keek,
Stal de nar zijn doornenkroon.
De rechtszaal was geschorst;
Geen vonnis werd teruggegeven.
En terwijl Lenin een boek over Marx las,
Oefende het kwartet in het park,
En we zongen treurzangen in het donker
De dag dat de muziek stierf.

We zongen,
"vaarwel, mevrouw Amerikaans Taart."
Rijdde mijn Chevy naar de dijk,
Maar de dijk was droog.
Die goede oude jongens dronken whiskey en rogge
En zongen: "dit zal de dag zijn dat ik sterf.
"dit zal de dag zijn dat ik sterf."

Helter skelter in een zomerse hitte.
De vogels vlogen weg met een schuilkelder,
Acht mijl hoog en snel dalend.
Het landde verkeerd op het gras.
De spelers probeerden een voorwaartse pass,
Met de nar aan de zijlijn in een gips.

Nu was de lucht tijdens de pauze zoete parfum
Terwijl de sergeanten een marslied speelden.
We stonden allemaal op om te dansen,
Oh, maar we kregen nooit de kans!
Omdat de spelers het veld probeerden te betreden;
De marching band weigerde te wijken.
Herinner je je wat er onthuld werd
De dag dat de muziek stierf?

We begonnen te zingen,
"vaarwel, mevrouw Amerikaans Taart."
Rijdde mijn Chevy naar de dijk,
Maar de dijk was droog.
Die goede oude jongens dronken whiskey en rogge
En zongen: "dit zal de dag zijn dat ik sterf.
"dit zal de dag zijn dat ik sterf."

Oh, en daar waren we allemaal op één plek,
Een generatie verloren in de ruimte
Met geen tijd om opnieuw te beginnen.
Dus kom op: Jack, wees snel, Jack, wees vlug!
Jack Flash zat op een kaarsenstandaard
Want vuur is de enige vriend van de duivel.

Oh, en terwijl ik hem op het podium zag
Hadden mijn handen zich tot vuisten van woede gebald.
Geen engel geboren in de hel
Kon die satanische betovering breken.
En terwijl de vlammen hoog de nacht in klommen
Om het offerritueel te verlichten,
Zag ik Satan lachen van blijdschap
De dag dat de muziek stierf.

Hij zong,
"vaarwel, mevrouw Amerikaans Taart."
Rijdde mijn Chevy naar de dijk,
Maar de dijk was droog.
Die goede oude jongens dronken whiskey en rogge
En zongen: "dit zal de dag zijn dat ik sterf.
"dit zal de dag zijn dat ik sterf."

Ik ontmoette een meisje dat de blues zong
En ik vroeg haar om wat goed nieuws,
Maar ze glimlachte gewoon en draaide zich om.
Ik ging naar de heilige winkel
Waar ik jaren geleden de muziek had gehoord,
Maar de man daar zei dat de muziek niet zou spelen.

En op straat: de kinderen schreeuwden,
De geliefden huilden, en de dichters droomden.
Maar er werd geen woord gesproken;
De kerkklokken waren allemaal gebroken.
En de drie mannen die ik het meest bewonder:
De vader, de zoon en de heilige geest,
Zij namen de laatste trein naar de kust
De dag dat de muziek stierf.

En ze zongen,
"vaarwel, mevrouw Amerikaans Taart."
Rijdde mijn Chevy naar de dijk,
Maar de dijk was droog.
En die goede oude jongens dronken whiskey en rogge
Zongen: "dit zal de dag zijn dat ik sterf.
"dit zal de dag zijn dat ik sterf."

Ze zongen,
"vaarwel, mevrouw Amerikaans Taart."
Rijdde mijn Chevy naar de dijk,
Maar de dijk was droog.
Die goede oude jongens dronken whiskey en rogge
Zongen: "dit zal de dag zijn dat ik sterf."

Escrita por: Don McLean